Register | Log-in

Spanish subtitles for Jeux de langues

Summary

Jeux de langues
  • Created on: 2025-03-22 21:08:38
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jeux_de_langues__24852-20250322210838-es.zip    (6.8 KB)
  13 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

Jeux de langues (1977)
Not specified
No
Couples Voyeurs et Fesseurs (1977).srt
• Comments:
Subtítulos en español EU para Couples Voyeurs et Fesseurs AKA Jeux de Langues, de 1:03':33''
8
00:02:01,260 --> 00:02:03,120
¡Deberías venir a ver esto!

9
00:02:03,280 --> 00:02:06,000
Venga, descansa un poco
después del polvo.

10
00:02:03,990 --> 00:02:06,000


11
00:02:14,970 --> 00:02:15,760
¿Qué pasa?

12
00:02:22,470 --> 00:02:24,680
Allí… espera, déjame espacio.

13
00:02:25,134 --> 00:02:26,520


14
00:02:26,940 --> 00:02:28,920
Es fantástico…

15
00:02:29,160 --> 00:02:30,160
Así.

16
00:02:30,660 --> 00:02:32,200
Sí, ya lo veo…

17
00:02:33,372 --> 00:02:35,000
¡Hay una chica que está siendo…!

18
00:02:35,000 --> 00:02:35,600


19
00:02:38,100 --> 00:02:39,160
Mira.

20
00:02:54,330 --> 00:02:55,560
¿Lo ves?

21
00:02:59,160 --> 00:03:00,160
Lo veo.

22
00:03:00,600 --> 00:03:02,000
Qué zorra…

23
00:05:36,210 --> 00:05:37,760
Ha sido un buen polvo…

24
00:05:38,000 --> 00:05:39,720
Sí… ambos nos hemos corrido.

25
00:06:49,320 --> 00:06:50,480
¿Qué es esto?

26
00:06:51,840 --> 00:06:54,120
- La cámara de Lansac.
- ¿De Lansac?

27
00:06:54,120 --> 00:06:56,720
¿Re

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments