Show subtitles preview ▼
8
00:00:45,642 --> 00:00:46,582
Аз съм твоята мащеха.
9
00:00:48,842 --> 00:00:50,942
Исусе Христос, и на всичкото отгоре,
10
00:00:51,602 --> 00:00:54,442
О, Боже, баща му е също толкова лош.
11
00:00:56,302 --> 00:00:56,782
Майната.
12
00:01:24,986 --> 00:01:25,826
Майната.
13
00:01:29,602 --> 00:01:30,442
О, мамка му.
14
00:01:37,754 --> 00:01:39,754
Наистина не трябваше да гледам.
15
00:01:39,754 --> 00:01:41,754
О, беше завинаги.
16
00:01:41,754 --> 00:01:43,754
О, Боже мой.
17
00:01:45,754 --> 00:01:49,938
Добре, и ми се обади.
18
00:01:49,938 --> 00:01:51,938
Трябва да си тръгна.
19
00:01:51,938 --> 00:01:53,938
Знаеш ли какво?
20
00:01:53,938 --> 00:01:55,938
Този майстор ми дължи.
21
00:01:57,938 --> 00:01:59,938
Взимате се след него всеки ден?
22
00:01:59,938 --> 00:02:01,938
Мисля, че заслужавам друг поглед.
23
00:02:01,938 --> 00:02:03,938
Да.
24
00:02:44,890 --> 00:02:48,190
Не бях женен за баща му.
25
00:03:01,306 --> 00:03:03,306
Той не те получи.
26
00