Show subtitles preview ▼
8
00:00:28,295 --> 00:00:33,894
Ах, кълна се, че баща ти избягва да се прибира сам вкъщи
9
00:00:33,894 --> 00:00:36,370
за да не ми се налага да мия чинии и да работя до късно.
10
00:00:36,394 --> 00:00:37,835
Да.
11
00:00:38,314 --> 00:00:46,515
Но моят прекрасен доведен син може да ми помогне и може би
12
00:00:46,624 --> 00:00:48,711
да довърша това, преди да започне любимото ми предаване.
13
00:00:48,735 --> 00:00:50,855
Да, мисля, че приключихме.
14
00:00:51,054 --> 00:00:56,254
И знаеш ли, тъй като съм невероятен доведен син, ти
15
00:00:56,254 --> 00:00:59,061
Помощ, може би този път мога да взема стола Comfy?
16
00:00:59,085 --> 00:01:00,645
Не си изкушавайте късмета.
17
00:01:00,645 --> 00:01:08,645
Предполагам, че това има смисъл, след като те победих три пъти поред.
18
00:01:10,654 --> 00:01:15,860
Е, може би ако бях на 19, щях да имам толкова енергия, колкото теб.
19
00:01:15,884 --> 00:01:17,916
Но трябва да проявиш малко съжаление към това.
20
00:01:17,940 --