Spanish subtitles for [PureTaboo] Roommate's Mixed Messages
Summary
- Created on: 2025-04-30 18:37:39
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_leana_lovings_roommate_s_mixed_messages__25327-20250430183739-es.zip
(15 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PureTaboo-Leana Lovings-Roommate's Mixed Messages (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Roommate’s Mixed Messages.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:46,460 --> 00:00:49,565
para que no tengas que preparar la cena,
Porque vamos a pedir comida para llevar.
9
00:00:49,589 --> 00:00:50,651
Estoy cansado de cocinar para ti.
10
00:00:50,675 --> 00:00:52,345
Bueno, lo siento.
11
00:00:52,345 --> 00:00:54,711
Sólo quiero hacer
algo bueno por mi novia.
12
00:00:54,735 --> 00:00:55,535
Eso es increíble.
13
00:00:55,535 --> 00:00:58,574
Pero, ya sabes, eres muy
quisquilloso con la comida, así que.
14
00:00:58,575 --> 00:01:01,224
No.
15
00:01:01,224 --> 00:01:06,254
De todos modos, ya que estás lavando
la ropa, ¿te importaría llevar esto?
16
00:01:06,365 --> 00:01:07,460
Sí, supongo.
17
00:01:07,484 --> 00:01:08,734
Fresco.
18
00:01:15,354 --> 00:01:16,390
Ahí tienes.
19
00:01:16,414 --> 00:01:16,971
Gracias, compañero de cuarto.
20
00:01:16,995 --> 00:01:18,015
Sí.
21
00:01:18,095 --> 00:01:19,825
Voy a ducharme.
22
00:01:20,345 --> 00:01:21,561
Divertirse.
23
00:01:21,585 --> 00:01:23,480
Oh sí.
24
00:01:23,480 --> 0
00:00:46,460 --> 00:00:49,565
para que no tengas que preparar la cena,
Porque vamos a pedir comida para llevar.
9
00:00:49,589 --> 00:00:50,651
Estoy cansado de cocinar para ti.
10
00:00:50,675 --> 00:00:52,345
Bueno, lo siento.
11
00:00:52,345 --> 00:00:54,711
Sólo quiero hacer
algo bueno por mi novia.
12
00:00:54,735 --> 00:00:55,535
Eso es increíble.
13
00:00:55,535 --> 00:00:58,574
Pero, ya sabes, eres muy
quisquilloso con la comida, así que.
14
00:00:58,575 --> 00:01:01,224
No.
15
00:01:01,224 --> 00:01:06,254
De todos modos, ya que estás lavando
la ropa, ¿te importaría llevar esto?
16
00:01:06,365 --> 00:01:07,460
Sí, supongo.
17
00:01:07,484 --> 00:01:08,734
Fresco.
18
00:01:15,354 --> 00:01:16,390
Ahí tienes.
19
00:01:16,414 --> 00:01:16,971
Gracias, compañero de cuarto.
20
00:01:16,995 --> 00:01:18,015
Sí.
21
00:01:18,095 --> 00:01:19,825
Voy a ducharme.
22
00:01:20,345 --> 00:01:21,561
Divertirse.
23
00:01:21,585 --> 00:01:23,480
Oh sí.
24
00:01:23,480 --> 0
Screenshots:
No screenshot available.