Register | Log-in

Spanish subtitles for [PureTaboo] Roommate's Mixed Messages

Summary

by wisamhdbadge
[PureTaboo] Roommate's Mixed Messages
  • Created on: 2025-04-30 18:37:39
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_leana_lovings_roommate_s_mixed_messages__25327-20250430183739-es.zip    (15 KB)
  52 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

PureTaboo-Leana Lovings-Roommate's Mixed Messages (2024)
Not specified
No
Roommate’s Mixed Messages.srt
• Comments:
Duration:41:43

high quality subtitles.enjoy watching.
8
00:00:46,460 --> 00:00:49,565
para que no tengas que preparar la cena,
Porque vamos a pedir comida para llevar.

9
00:00:49,589 --> 00:00:50,651
Estoy cansado de cocinar para ti.

10
00:00:50,675 --> 00:00:52,345
Bueno, lo siento.

11
00:00:52,345 --> 00:00:54,711
Sólo quiero hacer
algo bueno por mi novia.

12
00:00:54,735 --> 00:00:55,535
Eso es increíble.

13
00:00:55,535 --> 00:00:58,574
Pero, ya sabes, eres muy
quisquilloso con la comida, así que.

14
00:00:58,575 --> 00:01:01,224
No.

15
00:01:01,224 --> 00:01:06,254
De todos modos, ya que estás lavando
la ropa, ¿te importaría llevar esto?

16
00:01:06,365 --> 00:01:07,460
Sí, supongo.

17
00:01:07,484 --> 00:01:08,734
Fresco.

18
00:01:15,354 --> 00:01:16,390
Ahí tienes.

19
00:01:16,414 --> 00:01:16,971
Gracias, compañero de cuarto.

20
00:01:16,995 --> 00:01:18,015
Sí.

21
00:01:18,095 --> 00:01:19,825
Voy a ducharme.

22
00:01:20,345 --> 00:01:21,561
Divertirse.

23
00:01:21,585 --> 00:01:23,480
Oh sí.

24
00:01:23,480 --> 0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments