Romanian subtitles for Meine versaute Zwillingsschwester
Summary
- Created on: 2025-05-14 06:42:16
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meine_versaute_zwillingsschwester__25527-20250514064216.zip
(12.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Meine versaute Zwillingsschwester (2000)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Meine Versaute Willingssche.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:45,906 --> 00:04:47,986
Baia mea este gata?
Da.
9
00:04:48,466 --> 00:04:53,005
Ah, minunat.
Poți termina pe ziua de azi.
Mulțumesc.
10
00:04:59,777 --> 00:05:04,418
Klaus, iubitul lui Doris Kunze, vine in vizita.
11
00:05:21,898 --> 00:05:23,378
Klaus!
Bună, draga mea?
12
00:05:23,438 --> 00:05:26,738
Ai venit mult prea devreme.
Nici măcar nu sunt pregătita.
13
00:05:27,998 --> 00:05:29,678
Arăți sexy în acea ținută.
14
00:05:33,018 --> 00:05:35,878
Ce faci?
15
00:05:36,338 --> 00:05:38,498
Trebuia să mergem la teatru.
16
00:05:38,498 --> 00:05:41,978
Cred că putem omite asta, nu -i așa?
17
00:05:44,718 --> 00:05:47,778
Ei bine, acum că mă gândesc la asta ...
18
00:05:48,438 --> 00:05:51,778
... Nu prea simt că mă uit la flautul magic chiar acum.
19
00:05:57,982 --> 00:06:01,882
Mai ales că joc flautul într -un mod mai interesant.
20
00:06:04,182 --> 00:06:06,562
De ce nu -mi joci o mică piesă? ”
21
00:06:06,962 --> 00:06:09,402
Iti voi voi juca una pe acest flau
00:04:45,906 --> 00:04:47,986
Baia mea este gata?
Da.
9
00:04:48,466 --> 00:04:53,005
Ah, minunat.
Poți termina pe ziua de azi.
Mulțumesc.
10
00:04:59,777 --> 00:05:04,418
Klaus, iubitul lui Doris Kunze, vine in vizita.
11
00:05:21,898 --> 00:05:23,378
Klaus!
Bună, draga mea?
12
00:05:23,438 --> 00:05:26,738
Ai venit mult prea devreme.
Nici măcar nu sunt pregătita.
13
00:05:27,998 --> 00:05:29,678
Arăți sexy în acea ținută.
14
00:05:33,018 --> 00:05:35,878
Ce faci?
15
00:05:36,338 --> 00:05:38,498
Trebuia să mergem la teatru.
16
00:05:38,498 --> 00:05:41,978
Cred că putem omite asta, nu -i așa?
17
00:05:44,718 --> 00:05:47,778
Ei bine, acum că mă gândesc la asta ...
18
00:05:48,438 --> 00:05:51,778
... Nu prea simt că mă uit la flautul magic chiar acum.
19
00:05:57,982 --> 00:06:01,882
Mai ales că joc flautul într -un mod mai interesant.
20
00:06:04,182 --> 00:06:06,562
De ce nu -mi joci o mică piesă? ”
21
00:06:06,962 --> 00:06:09,402
Iti voi voi juca una pe acest flau
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)