Russian subtitles for [STARS-818] Naive teacher Kamiki unintentionally provokes students, not only worries about grades but also cock! Kamiki Rei
Summary
- Created on: 2025-05-27 13:40:14
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stars_818_naive_teacher_kamiki_unintentionally_pro__29119-20250603134014.zip
(10.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
STARS-818 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STARS-818.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:58,078 --> 00:00:59,078
Мне жаль.
9
00:01:03,614 --> 00:01:07,614
Я позвал тебя не потому, что
Я хотел гордиться тобой.
10
00:01:09,614 --> 00:01:14,614
Возможно, ты о чем-то беспокоишься
и не можешь сосредоточиться на учебе.
11
00:01:21,470 --> 00:01:23,470
О, это так?
12
00:01:25,470 --> 00:01:29,470
Если у тебя возникли проблемы,
пожалуйста, расскажи мне.
13
00:01:31,470 --> 00:01:35,398
Нет, это немного...
14
00:01:37,398 --> 00:01:41,886
Легче рассказать о
своих тревогах другим.
15
00:01:42,886 --> 00:01:44,886
Давай, поговори со мной.
16
00:01:45,886 --> 00:01:47,885
О твоих друзьях?
17
00:01:47,886 --> 00:01:49,886
О твоей семье?
18
00:01:50,886 --> 00:01:52,886
Может быть...
19
00:01:53,886 --> 00:01:55,278
О любви?
20
00:02:01,294 --> 00:02:03,294
Вот это..
21
00:02:05,678 --> 00:02:07,677
Что?
22
00:02:07,678 --> 00:02:09,678
Что ты имеешь в виду?
23
00:02:10,678 --> 00:02:12,677
Вот это..
24
00:02:12,678 --> 00:02:14,678
Эти сиськи.
25
00:02:16,678 -
00:00:58,078 --> 00:00:59,078
Мне жаль.
9
00:01:03,614 --> 00:01:07,614
Я позвал тебя не потому, что
Я хотел гордиться тобой.
10
00:01:09,614 --> 00:01:14,614
Возможно, ты о чем-то беспокоишься
и не можешь сосредоточиться на учебе.
11
00:01:21,470 --> 00:01:23,470
О, это так?
12
00:01:25,470 --> 00:01:29,470
Если у тебя возникли проблемы,
пожалуйста, расскажи мне.
13
00:01:31,470 --> 00:01:35,398
Нет, это немного...
14
00:01:37,398 --> 00:01:41,886
Легче рассказать о
своих тревогах другим.
15
00:01:42,886 --> 00:01:44,886
Давай, поговори со мной.
16
00:01:45,886 --> 00:01:47,885
О твоих друзьях?
17
00:01:47,886 --> 00:01:49,886
О твоей семье?
18
00:01:50,886 --> 00:01:52,886
Может быть...
19
00:01:53,886 --> 00:01:55,278
О любви?
20
00:02:01,294 --> 00:02:03,294
Вот это..
21
00:02:05,678 --> 00:02:07,677
Что?
22
00:02:07,678 --> 00:02:09,678
Что ты имеешь в виду?
23
00:02:10,678 --> 00:02:12,677
Вот это..
24
00:02:12,678 --> 00:02:14,678
Эти сиськи.
25
00:02:16,678 -
Screenshots:
No screenshot available.