Register | Log-in

English subtitles for [MIDE-864] Nakayama Fumika

Summary

[MIDE-864] Nakayama Fumika
  • Created on: 2025-05-30 21:59:05
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mide_864_nakayama_fumika__31984-20250606215905.zip    (14.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDE-864 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIDE-864.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,416 --> 00:00:39,790
Do you want to go to there?

9
00:00:41,041 --> 00:00:44,249
It may not work
if you meet him

10
00:00:44,250 --> 00:00:46,100
It may not work in that zone

11
00:00:46,125 --> 00:00:49,165
Do you have any neck fixes?
Drink

12
00:00:49,708 --> 00:00:52,999
It is a female spoon invited
by you

13
00:00:53,458 --> 00:00:57,582
Make lemons, but don’t you often
drink with him

14
00:00:58,541 --> 00:01:02,165
Who has not been crowned
for a long time, also came

15
00:01:02,166 --> 00:01:03,749
The model is like a crab

16
00:01:04,916 --> 00:01:10,207
Did your ex-boyfriend also go there?

17
00:01:11,458 --> 00:01:13,665
Don't know

18
00:01:13,666 --> 00:01:15,082
Also

19
00:01:16,625 --> 00:01:21,415
-I have something important to tell you
-Important things to drink

20
00:01:21,666 --> 00:01:23,915
What are you pushing?

21
00:01:24,458 --> 00:01:26,874
Isn't it the word to speak?

22
00:01:26,875 --> 00:01:30,165
It’s just that you haven’t
ever drunk s

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments