Show subtitles preview ▼
8
00:01:12,359 --> 00:01:16,464
Пожалуйста, поприветствуйте бурными аплодисментами
9
00:02:21,637 --> 00:02:24,824
Брат, пожалуйста, иди сюда
10
00:02:36,777 --> 00:02:39,046
Невеста воспевает красоту
11
00:02:39,989 --> 00:02:43,634
Вы готовы принять выборы закона
12
00:02:43,659 --> 00:02:46,387
Жених раздвигает и любит его глубоко
13
00:02:46,870 --> 00:02:48,681
Все ему подчиняются
14
00:02:49,164 --> 00:02:52,810
Чтобы страна процветала
15
00:02:53,294 --> 00:02:57,857
Можете ли вы поклясться, что не насилуете здесь жениха?
16
00:03:02,469 --> 00:03:03,821
вы готовы
17
00:03:08,434 --> 00:03:09,785
я клянусь
18
00:03:18,986 --> 00:03:20,796
почему
19
00:03:22,197 --> 00:03:23,090
почему
20
00:03:24,491 --> 00:03:25,843
Юнмей хочет этого
21
00:03:31,373 --> 00:03:33,184
я вернулся
22
00:03:39,632 --> 00:03:41,442
С возвращением, я вернулся
23
00:03:41,925 --> 00:03:43,277
Обед готов
24
00:03:43,761 --> 00:03:46,489
Все равно придется сначала принять ванну
25
00:03: