Show subtitles preview ▼
8
00:01:12,359 --> 00:01:16,464
큰 박수로 환영 해주세요
9
00:02:21,637 --> 00:02:24,824
형님 이리와주세요
10
00:02:36,777 --> 00:02:39,046
신부가 아름다움을 외친다
11
00:02:39,989 --> 00:02:43,634
당신은 법에 의해 선출 될 용의가 있습니다
12
00:02:43,659 --> 00:02:46,387
신랑은 그를 깊이 퍼 뜨리고 사랑합니다.
13
00:02:46,870 --> 00:02:48,681
모두 그에게 순종하라
14
00:02:49,164 --> 00:02:52,810
나라가 번영하기 위해
15
00:02:53,294 --> 00:02:57,857
여기서 신랑을 위반하지 않겠다고 맹세 할 수 있습니까?
16
00:03:02,469 --> 00:03:03,821
기꺼이
17
00:03:08,434 --> 00:03:09,785
맹세 해요
18
00:03:18,986 --> 00:03:20,796
왜
19
00:03:22,197 --> 00:03:23,090
왜
20
00:03:24,491 --> 00:03:25,843
Yongmei는 이것을 원한다
21
00:03:31,373 --> 00:03:33,184
나는 돌아왔다
22
00:03:39,632 --> 00:03:41,442
돌아온 것을 환영합니다.
23
00:03:41,925 --> 00:03:43,277
저녁 식사가 준비되었다
24
00:03:43,761 --> 00:03:46,489
그래도 먼저 목욕을해야합니다
25
00:03:47,890 --> 00:03:50,618
먼저 먹자
26
00:03:52,478 --> 00:03:53,370
이해하기 위해
27
00:03:54,772 --> 00:03:56,582
형님 어떻게 생각하세요
28
00:03:56,607 --> 00:03:59,335
동생이 먹도록 만들었어요