Show subtitles preview ▼
8
00:01:12,039 --> 00:01:13,740
Je vais le sucer ...
9
00:01:15,375 --> 00:01:18,579
Je vais vous resserrer si fort ...
10
00:01:22,216 --> 00:01:24,518
Je vais le sucer maintenant!
11
00:02:22,576 --> 00:02:24,378
C'est super, chérie!
12
00:02:26,046 --> 00:02:28,081
Vous avez une merveilleuse chatte ...
13
00:02:32,619 --> 00:02:34,555
Allez, il bouge ses lèvres.
14
00:02:35,088 --> 00:02:37,024
Alors, avec ses doigts.
15
00:02:42,930 --> 00:02:44,998
Allez, lèche-moi.
16
00:02:47,367 --> 00:02:49,203
Je te veux ...
17
00:02:50,571 --> 00:02:54,074
Tu as si chaud,
Cher et je suis excité.
18
00:02:54,708 --> 00:02:56,710
Tu brûles tout, chérie ...
19
00:03:48,662 --> 00:03:50,430
Je vais vous le tirer!
20
00:03:51,465 --> 00:03:53,534
Je vais le tirer tout de suite.
21
00:03:55,636 --> 00:03:58,172
Je dois te le tirer!
22
00:04:28,302 --> 00:04:30,204
Tu me fais sortir de mon esprit, chérie.
23
00:04:31,171 --> 00:04:33,407
Tirez-moi maintenant!
24
00:04:39,079 --> 00:
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)