Show subtitles preview ▼
8
00:01:38,098 --> 00:01:39,231
不要亂跑
9
00:01:39,232 --> 00:01:40,332
救命
10
00:01:57,217 --> 00:01:58,717
大小姐!!
11
00:02:05,458 --> 00:02:07,359
大小姐!您沒事吧
12
00:02:40,360 --> 00:02:41,793
她是新來的秘書
13
00:02:55,408 --> 00:02:57,643
我是愛實玲,請多指教
14
00:03:00,647 --> 00:03:02,814
還蠻有名媛的感覺嘛
15
00:03:03,283 --> 00:03:04,416
我們公司的客戶
16
00:03:04,417 --> 00:03:06,652
大都是些國外的名人
17
00:03:07,020 --> 00:03:08,921
妳可要好好做哦
18
00:03:11,891 --> 00:03:14,159
接下來您要去工廠視察
19
00:03:49,462 --> 00:03:52,064
總算從美國回來了
20
00:03:52,065 --> 00:03:53,966
妳也不過來接我
21
00:03:55,068 --> 00:03:57,703
偶爾也記得要回家一越
22
00:03:59,205 --> 00:04:02,975
教我要盡力去幫助人們的人
不就是爸爸你嗎
23
00:04:04,477 --> 00:04:05,577
妳還是老樣子
24
00:04:05,979 --> 00:04:08,981
對工作這麼熱情
25
00:04:10,083 --> 00:04:12,351
關於這次的目標
26
00:04:13,486 --> 00:04:14,219
山岡
27
00:04:14,988 --> 00:04:16,088
是的
28
00:04:22,495 --> 00:04:24,062
這次的調查目標