Spanish subtitles for [Penthouse] Dee Williams - Does DP With Two Handymen!
Summary
- Created on: 2025-06-13 22:39:52
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:22:51
- Comments: 0
or Report issue
Download
Filename:
penthouse_dee_williams_does_dp_with_two_handymen__33967-20250613223952.zip
(4.8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Penthouse] Dee Williams - Does DP With Two Handymen! (2024)
Duration:
00:22:51
Is only a draft:
No
Archive content:
[Penthouse] Dee Williams - Does DP With Two Handymen!_es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:49,899 --> 00:01:51,599
Y no olía muy bien.
9
00:01:51,600 --> 00:01:54,398
Y esperaba que pudieras echar un vistazo.
10
00:01:54,700 --> 00:01:55,632
Claro, no hay problema.
11
00:01:55,633 --> 00:01:56,832
Déjame echar un vistazo, ¿vale?
12
00:01:56,833 --> 00:01:57,999
Sí, es por aquí.
13
00:02:07,566 --> 00:02:09,599
Funcionaba mal esta mañana.
14
00:02:09,600 --> 00:02:11,999
Sé que ahora no tiene agua.
15
00:02:12,000 --> 00:02:14,365
Pero se estaba atascando.
16
00:02:14,366 --> 00:02:16,899
Si pudieras echarle un vistazo por mí.
17
00:02:18,766 --> 00:02:21,399
No puedo llegar desde aquí, sí.
18
00:02:23,433 --> 00:02:26,199
Oh, muchas gracias.
19
00:02:31,200 --> 00:02:33,099
Dices que está goteando y atascado.
20
00:02:33,100 --> 00:02:34,399
¿Qué es? Es...
21
00:02:34,400 --> 00:02:37,199
Había agua acumulada allí.
22
00:02:37,676 --> 00:02:39,975
¿No ves una fuga allí abajo?
23
00:02:40,000 --> 00:02:42,065
Déjame echarle un vistazo, ¿
00:01:49,899 --> 00:01:51,599
Y no olía muy bien.
9
00:01:51,600 --> 00:01:54,398
Y esperaba que pudieras echar un vistazo.
10
00:01:54,700 --> 00:01:55,632
Claro, no hay problema.
11
00:01:55,633 --> 00:01:56,832
Déjame echar un vistazo, ¿vale?
12
00:01:56,833 --> 00:01:57,999
Sí, es por aquí.
13
00:02:07,566 --> 00:02:09,599
Funcionaba mal esta mañana.
14
00:02:09,600 --> 00:02:11,999
Sé que ahora no tiene agua.
15
00:02:12,000 --> 00:02:14,365
Pero se estaba atascando.
16
00:02:14,366 --> 00:02:16,899
Si pudieras echarle un vistazo por mí.
17
00:02:18,766 --> 00:02:21,399
No puedo llegar desde aquí, sí.
18
00:02:23,433 --> 00:02:26,199
Oh, muchas gracias.
19
00:02:31,200 --> 00:02:33,099
Dices que está goteando y atascado.
20
00:02:33,100 --> 00:02:34,399
¿Qué es? Es...
21
00:02:34,400 --> 00:02:37,199
Había agua acumulada allí.
22
00:02:37,676 --> 00:02:39,975
¿No ves una fuga allí abajo?
23
00:02:40,000 --> 00:02:42,065
Déjame echarle un vistazo, ¿
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: