Register | Log-in

English subtitles for Twisted Vision 3 - Penny Flame

Summary

Twisted Vision 3 - Penny Flame
  • Created on: 2025-04-19 07:56:23
  • Modified on: 2025-06-14 09:15:01
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:28:04
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

twisted_vision_3_penny_flame__25117-20250614091501-en.zip    (9.8 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

Twisted Vision 3 - Penny Flame (2006)
00:28:04
No
Twisted Vision EN.srt
Duration: 00:28:04

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
Duration 28:04

Your feedback matters! Feel free to leave a rating to help me improve the subtitles.
Want more Penny Flame? Ask in the comments.
8
00:00:22,233 --> 00:00:23,366
Okay, cool.

9
00:00:23,366 --> 00:00:28,533
So hang out, there's some
little candies here if you want them and...

10
00:00:29,133 --> 00:00:29,966
Yeah?

11
00:00:29,966 --> 00:00:32,433
Yeah, but we'll
get you out already, so...

12
00:00:32,433 --> 00:00:33,900
Okay, can I get some candy?

13
00:00:33,900 --> 00:00:35,000
Yeah, go ahead.

14
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
Thank you.

15
00:00:36,000 --> 00:00:36,866
It's right there, darling.

16
00:00:36,866 --> 00:00:37,833
Yeah, thank you.

17
00:00:37,833 --> 00:00:42,000
Don't mind me, I just
tidy a couple things over here.

18
00:00:42,000 --> 00:00:43,133
Okay, great.

19
00:00:43,133 --> 00:00:45,433
I get this little chair out of the way.

20
00:00:49,033 --> 00:00:50,966
So just sit back over here?

21
00:00:50,966 --> 00:00:54,600
Oh, yeah, go ahead. You
can just go ahead and chill and

22
00:00:54,600 --> 00:00:57,000
hang out, and someone
will be out to get you a entreview.

23
00:00:57,0

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments