Show subtitles preview ▼
8
00:00:26,990 --> 00:00:29,269
患者 さん の 精巣 の ダメージ
9
00:00:29,270 --> 00:00:31,519
と 思いのほか
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,619
ひどく て、 今後
11
00:00:33,620 --> 00:00:35,420
選手 が 作ら れる でき ない から と。
12
00:00:36,660 --> 00:00:38,579
それに 精子 症 に なっ て
13
00:00:38,580 --> 00:00:39,580
しまい まし た。
14
00:00:42,060 --> 00:00:44,729
これ でも 京都 さ ず に
15
00:00:44,730 --> 00:00:46,689
それ と。 まだ
16
00:00:46,690 --> 00:00:49,629
体 中 に 動か せ ない と 思い ます ので、
17
00:00:49,630 --> 00:00:52,209
入院 は しばらく 必要 に なり ます。
18
00:00:52,210 --> 00:00:54,129
何 か 困っ た こと が あっ たら、 担当
19
00:00:54,130 --> 00:00:54,219
の。
20
00:00:54,220 --> 00:00:56,199
看護 婦 私 に ご 相談 ください。
21
00:01:04,209 --> 00:01:06,399
疲れ、 疲れ
22
00:01:06,400 --> 00:01:07,400
疲れ た。
23
00:01:09,740 --> 00:01:10,740
どうも
24
00:01:13,040 --> 00:01:14,040
患者 さん 逃げ ちゃ。
25
00:01:16,940 --> 00:01:18,109
愛称 に なっ ちゃっ た
26
00:01:19,130 --> 00:01:20,749
かわいそう。
27
00:01:20,750 --> 00:01:21,860
実際 いらっしゃる の か。
28
00:01:24,050 --> 00:01:26,119
でも どう な ん だろ う。