Vietnamese subtitles for [MIAA-817] - I Found Out That a Married Female Teacher Was Having an Affair, So Instead of Making Her Pay Hush Money, I Hired Her As a Maid for 3 Days and Made Her Pay Back the Vaginal Cum Shot. Sumire Kurokawa
Summary
- Created on: 2025-06-07 14:24:57
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
or Report issue
Download
Filename:
miaa_817_i_found_out_that_a_married_female_teacher__34654-20250614142457.zip
(15.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIAA-817 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIAA-817.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:59,136 --> 00:01:04,000
Ngay cả Sumire-sensei cũng bị la. Bạn bị la bao nhiêu lần?
9
00:01:04,256 --> 00:01:07,584
Sumire-sensei là một giáo viên nghiêm khắc và nghiêm túc, vì vậy đừng bỏ lỡ cô ấy
10
00:01:08,096 --> 00:01:14,240
Nhưng tôi không ghét bạn
11
00:01:14,496 --> 00:01:20,640
Bạn chắc chắn là đẹp Tôi ghen tị với chồng của bạn Bạn có yêu anh ấy không?
12
00:01:27,296 --> 00:01:33,440
không phải là nó tốt hơn để
13
00:01:38,816 --> 00:01:44,960
Chờ đã, Kazuki-kun, tôi phải nói điều đó với cậu bao nhiêu lần đây?
14
00:01:45,728 --> 00:01:49,824
xin lỗi xin lỗi làm ơn bỏ lỡ
15
00:01:50,848 --> 00:01:56,992
Tôi không thể châm cứu và châm cứu với tốc độ này được vì tôi sẽ không tha thứ cho một học sinh không nghe lời thầy một chút nào.
16
00:01:59,296 --> 00:02:04,928
Chỉ dành cho bạn như một hình phạt Nộp bài tập về chợ vào sáng mai Được rồi
17
00:02:05,440 --> 00:02:11,584
Đúng
18
00:02:11,840 --> 00:02:17,984
Bạn đang đánh rơi cái gì?
19
00:02:34,112 --> 00:0
00:00:59,136 --> 00:01:04,000
Ngay cả Sumire-sensei cũng bị la. Bạn bị la bao nhiêu lần?
9
00:01:04,256 --> 00:01:07,584
Sumire-sensei là một giáo viên nghiêm khắc và nghiêm túc, vì vậy đừng bỏ lỡ cô ấy
10
00:01:08,096 --> 00:01:14,240
Nhưng tôi không ghét bạn
11
00:01:14,496 --> 00:01:20,640
Bạn chắc chắn là đẹp Tôi ghen tị với chồng của bạn Bạn có yêu anh ấy không?
12
00:01:27,296 --> 00:01:33,440
không phải là nó tốt hơn để
13
00:01:38,816 --> 00:01:44,960
Chờ đã, Kazuki-kun, tôi phải nói điều đó với cậu bao nhiêu lần đây?
14
00:01:45,728 --> 00:01:49,824
xin lỗi xin lỗi làm ơn bỏ lỡ
15
00:01:50,848 --> 00:01:56,992
Tôi không thể châm cứu và châm cứu với tốc độ này được vì tôi sẽ không tha thứ cho một học sinh không nghe lời thầy một chút nào.
16
00:01:59,296 --> 00:02:04,928
Chỉ dành cho bạn như một hình phạt Nộp bài tập về chợ vào sáng mai Được rồi
17
00:02:05,440 --> 00:02:11,584
Đúng
18
00:02:11,840 --> 00:02:17,984
Bạn đang đánh rơi cái gì?
19
00:02:34,112 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.