Spanish subtitles for [MIDV-023] - Angel Kiss: a Lesbian Love Story 8
Summary
- Created on: 2025-06-07 17:20:52
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_023_angel_kiss_a_lesbian_love_story_8__34940-20250614172052.zip
(18.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-023 - SPANISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-023.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Soy Jian y estoy en una relación con tu hermana.
9
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
por favor avise
10
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
hola por favor asesorar
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
entra y sientate
12
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
DE ACUERDO
13
00:00:43,776 --> 00:00:47,920
ven a tomar te
Gracias
14
00:00:50,176 --> 00:00:52,000
no estés tan nervioso
15
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Disculpe
16
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
mi hermana y tu trabajáis en una compañía de teatro
17
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Sí
18
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
hermana mayor
19
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
akinta
20
00:01:01,000 --> 00:01:02,976
Es el jefe de mi compañía.
21
00:01:02,976 --> 00:01:04,120
Bueno
22
00:01:04,120 --> 00:01:08,120
También trabaja como guionista y director.
23
00:01:08,120 --> 00:01:09,376
Eso es todo
24
00:01:10,370 --> 00:01:14,000
Es increíble, obviamente tan joven.
25
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
dónde
26
00:01:15,0
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Soy Jian y estoy en una relación con tu hermana.
9
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
por favor avise
10
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
hola por favor asesorar
11
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
entra y sientate
12
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
DE ACUERDO
13
00:00:43,776 --> 00:00:47,920
ven a tomar te
Gracias
14
00:00:50,176 --> 00:00:52,000
no estés tan nervioso
15
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Disculpe
16
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
mi hermana y tu trabajáis en una compañía de teatro
17
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Sí
18
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
hermana mayor
19
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
akinta
20
00:01:01,000 --> 00:01:02,976
Es el jefe de mi compañía.
21
00:01:02,976 --> 00:01:04,120
Bueno
22
00:01:04,120 --> 00:01:08,120
También trabaja como guionista y director.
23
00:01:08,120 --> 00:01:09,376
Eso es todo
24
00:01:10,370 --> 00:01:14,000
Es increíble, obviamente tan joven.
25
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
dónde
26
00:01:15,0
Screenshots:
No screenshot available.