Show subtitles preview ▼
8
00:01:10,656 --> 00:01:11,680
Không có tuyết
9
00:01:11,936 --> 00:01:13,216
yasu về tiền lương
10
00:01:15,264 --> 00:01:16,032
Năm nào
11
00:01:16,544 --> 00:01:22,688
Không, sẽ mất hàng chục năm
12
00:01:23,712 --> 00:01:26,528
chúng tôi
13
00:01:26,784 --> 00:01:32,928
Tôi không cho mượn nó để làm từ thiện.
14
00:01:33,184 --> 00:01:36,512
Tôi không thể làm điều đó.
15
00:01:36,768 --> 00:01:37,792
đó là
16
00:01:39,328 --> 00:01:40,864
Nó không phải là không thể
17
00:01:42,400 --> 00:01:42,912
của bạn
18
00:01:43,168 --> 00:01:44,192
Fukaga Tamara
19
00:01:44,704 --> 00:01:46,752
30 triệu
20
00:01:48,032 --> 00:01:48,544
khó chịu
21
00:01:49,056 --> 00:01:51,104
50 triệu là khó
22
00:01:52,128 --> 00:01:53,152
điều đó nghĩa là gì
23
00:01:55,712 --> 00:01:59,296
Bạn nói tôi sẽ cứu bạn
24
00:02:00,320 --> 00:02:04,416
biến thái giàu có
25
00:02:05,184 --> 00:02:11,328
nói bạn
26
00:03:35,040 --> 00:03:41,184
Chào mừng tất cả mọi người tối nay được tổ chức bởi c