Show subtitles preview ▼
8
00:00:39,039 --> 00:00:42,008
ไม่ ฉันไม่มีทางเลือกนอกจากต้องบอกว่ามันอยู่ห่างไกลความเจริญ
9
00:00:42,142 --> 00:00:45,145
นั่นเป็นเรื่องปกติเหรอ?
10
00:00:45,879 --> 00:00:47,981
การเปิดตัวในมหาวิทยาลัยที่แท้จริง
11
00:00:47,981 --> 00:00:53,153
ฉันค่อนข้างเป็นคนสาย แต่ฉันรู้สึกมีความสุขที่สุดในชีวิต
12
00:00:54,221 --> 00:00:57,524
เพราะเธอคือสิ่งที่เสียเปล่าสำหรับฉัน
13
00:00:58,592 --> 00:01:01,662
มันใกล้กับที่ที่คุณอาศัยอยู่แล้ว
14
00:01:01,662 --> 00:01:05,732
ฉันรู้สึกเหมือนได้กลับบ้าน แล้วทำไมฉันถึงไปบ้านพ่อแม่ล่ะ?
15
00:01:06,867 --> 00:01:09,870
ฉันรู้สึกเขินเวลาคุณพูดแบบนั้น ฮ่าๆ
16
00:01:11,038 --> 00:01:14,041
นี่ไม่ใช่รายงานการแต่งงาน
17
00:01:14,441 --> 00:01:17,978
ท้ายที่สุดเราเพิ่งเริ่มออกเดทเท่านั้น
18
00:01:18,946 --> 00:01:20,614
พูดความจริง
19
00:01:20,614 --> 00:01:23,617
พ่อแม่ของฉันบังคับให้ฉันทำ
20
00:01:23,884 --> 00:01:26,420
ฉันกับสามีไปว่ายน้ำด้วยกันมานานแล้ว
21
00:01:26,420 --> 00:01:30,724
ฉันจะไปเที่ยวดังนั้นโปรดดูแลน้องสาวของฉันในช่วงเวล