Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-866] - Come With Yuipyon! First Experience Deflowering Document! Virgin Creampie Training Camp Where You Won't Get Angry Even If You Ejaculate Into The Vagina Immediately. If You're Lucky, You'll Improve Your Dick To A Super-Strong One!

Summary

[MIDV-866] - Come With Yuipyon! First Experience Deflowering Document! Virgin Creampie Training Camp Where You Won't Get Angry Even If You Ejaculate Into The Vagina Immediately. If You're Lucky, You'll Improve Your Dick To A Super-Strong One!
  • Created on: 2025-06-08 21:06:38
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_866_come_with_yuipyon_first_experience_deflow__36093-20250615210638.zip    (30.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-866 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-866.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:37,230 --> 00:00:39,900
-烤肉和白米飯 -是的

9
00:00:39,960 --> 00:00:42,340
-好棒啊 -我很喜歡

10
00:00:42,420 --> 00:00:44,880
還有其他很多的

11
00:00:47,450 --> 00:00:50,050
-還有很多啊 -是的

12
00:00:50,100 --> 00:00:51,270
-原來如此啊 -嗯

13
00:00:52,040 --> 00:00:55,030
-你這麼喜歡吃飯啊 -嗯

14
00:00:55,100 --> 00:00:57,880
那你為什麼來這裡呢

15
00:00:57,930 --> 00:01:00,000
-寫什麼呢 -是啊

16
00:01:00,050 --> 00:01:03,050
-我想做沒有做過的事
-是這樣啊

17
00:01:03,920 --> 00:01:08,600
-今天是處男哦 -不是吧

18
00:01:14,780 --> 00:01:20,720
-你知道的吧 -對不超

19
00:01:20,910 --> 00:01:27,910
你啊 你變化倀大啊

20
00:01:30,770 --> 00:01:31,800
-好期待 -期待啊

21
00:01:31,820 --> 00:01:32,820
是的

22
00:01:33,720 --> 00:01:38,140
今天處男 不僅僅是畢業哦

23
00:01:39,800 --> 00:01:45,890
就是讓處男變成絕倫男人哦

24
00:01:46,070 --> 00:01:47,300
就是這樣的企劃

25
00:01:47,350 --> 00:01:50,020
-絕倫是什麼啊
-你不知道絕倫嗎

26
00:01:51,330 --> 00:01:53,910
我知遵一點但不瞭解

27
00:01:53,960 --> 00:01:56,850
-就是很棒的 -嗯

28
00:01:57,320 --> 00:02:01,310
-可以射很多次
-反覆射精啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments