Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIMK-160] - J-Cup J-Girl Falls In Front Of Her Boyfriend During A Sexual Harassment Examination By A Devilish Doctor. The Second Collaboration Between Ichibocchi, Which Is Well-Known For Its Humiliation And Carnality, And Misono Mizuhara

Summary

[MIMK-160] - J-Cup J-Girl Falls In Front Of Her Boyfriend During A Sexual Harassment Examination By A Devilish Doctor. The Second Collaboration Between Ichibocchi, Which Is Well-Known For Its Humiliation And Carnality, And Misono Mizuhara
  • Created on: 2025-06-09 14:07:55
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mimk_160_j_cup_j_girl_falls_in_front_of_her_boyfri__36325-20250616140755.zip    (17 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIMK-160 - Japanese
Not specified
Yes
MIMK-160.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,430 --> 00:00:45,710
女子高?

9
00:00:46,430 --> 00:00:47,530
ちゃんとクラスに馴染めてるか?

10
00:00:52,050 --> 00:00:53,050
え、奈々美?

11
00:00:53,870 --> 00:00:54,870
お、おい。.

12
00:00:55,600 --> 00:00:56,600
どうしたんだ?

13
00:01:10,740 --> 00:01:11,740
あの、すいません。.

14
00:01:17,960 --> 00:01:19,370
彼女がお腹痛いらしくて。.

15
00:01:23,900 --> 00:01:24,900
大丈夫か?

16
00:01:29,370 --> 00:01:30,920
とにかく、すぐ見て欲しいんですけど。.

17
00:02:04,500 --> 00:02:05,500
いいでしょう。.

18
00:02:06,030 --> 00:02:08,080
患者の方は診察室へどうぞ。.

19
00:02:09,100 --> 00:02:10,100
ありがとうございます。.

20
00:02:10,335 --> 00:02:12,080
診察室ってあっちですか?

21
00:02:12,785 --> 00:02:13,785
待ちたまえ少年。.

22
00:02:15,900 --> 00:02:18,040
付き添いの方は遠慮してもらえるかな?

23
00:02:18,680 --> 00:02:19,040
は?

24
00:02:19,540 --> 00:02:20,540
どういうこと?

25
00:02:22,760 --> 00:02:25,420
何でもいいから早く見てください。 聞こえなかったのかね?

26
00:02:28,420 --> 00:02:31,920
問いのルールに従って、 患 者を見てやる数字合いはこちらにはない。

27
00:02:32,160 --> 00:02:33,160
は?

28
00:02:33,840 --> 00:02:35,680
よその病院にでも連れてってあげなさい。.

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments