Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSNI-119] - Peeping Real Document! We Spent 23 Days Up Close with Riku Minato and Filmed All Her Private Moments, and Sent a Handsome Picking Up Girls Professional to Work As an Intern at Her Favorite Bar to Seduce and Fuck Her

Summary

[SSNI-119] - Peeping Real Document! We Spent 23 Days Up Close with Riku Minato and Filmed All Her Private Moments, and Sent a Handsome Picking Up Girls Professional to Work As an Intern at Her Favorite Bar to Seduce and Fuck Her
  • Created on: 2025-06-09 19:13:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssni_119_peeping_real_document_we_spent_23_days_up__36433-20250616191303.zip    (26.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SSNI-119 - Chinese
Not specified
Yes
SSNI-119.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,340 --> 00:01:07,260
下個月還有下下個月 約會呢

9
00:01:07,300 --> 00:01:09,260
計劃已經出來了

10
00:01:09,280 --> 00:01:12,860
在具有個性的前提下

11
00:01:12,880 --> 00:01:17,660
莉小姐呢 實際上 這樣的

12
00:01:17,680 --> 00:01:19,360
到現在的約會

13
00:01:19,380 --> 00:01:24,080
這樣的回答呢

14
00:01:24,080 --> 00:01:26,540
觀眾的滿意度這些

15
00:01:26,540 --> 00:01:30,480
想成為那種要求

16
00:01:30,520 --> 00:01:36,040
我認為有各種的回答

17
00:01:36,060 --> 00:01:38,300
沒問題嗎 沒問題 好害羞

18
00:01:38,480 --> 00:01:44,760
沒事 我呢 也有點緊張 真的嗎

19
00:01:44,940 --> 00:01:48,860
是個人問題嗎 沒問題

20
00:01:48,880 --> 00:01:54,260
首先呢 比如 iku小姐有了男友之後

21
00:01:54,280 --> 00:01:58,540
然後是什麼感覺 約會嗎 是的

22
00:01:58,560 --> 00:02:03,240
但是雖然喜歡一般的約會

23
00:02:03,260 --> 00:02:06,580
但一起去看演唱會

24
00:02:06,640 --> 00:02:12,100
去演唱會呀 去水族館呀

25
00:02:12,140 --> 00:02:15,440
水族館呀 原來如此

26
00:02:15,460 --> 00:02:21,700
在家的話一起玩遊戲 喝

27
00:02:21,740 --> 00:02:27,360
原來如此 喜歡酒嗎 非常喜歡酒呢

28
00:02:27,360 --> 00:02:31,900
有喝酒嗎 有 每天的話就不行

27

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments