Register | Log-in

Thai subtitles for [SSNI-127] - Finally It's Out in the Open! a Nationally Loved Idol in a Scandalous Love Video We Were Embedded with Yua Mikami for 32 Days, with Raw Kissing, Blowjob Action, and Sex... a Totally Private Video, From Start to Finish

Summary

[SSNI-127] - Finally It's Out in the Open! a Nationally Loved Idol in a Scandalous Love Video We Were Embedded with Yua Mikami for 32 Days, with Raw Kissing, Blowjob Action, and Sex... a Totally Private Video, From Start to Finish
  • Created on: 2025-06-09 19:13:14
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssni_127_finally_it_s_out_in_the_open_a_nationally__36439-20250616191314.zip    (31.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SSNI-127 - THAI
Not specified
Yes
SSNI-127.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,970 --> 00:00:52,649
สัมภาษณ์ยูอะ มิคามิ กับผู้กำกับงานชิ้นใหม่

9
00:00:52,650 --> 00:00:54,420
ยูอะจังงานยุ่งๆก็ยังให้มาขอโทษด้วยนะ - ไม่เป็นไรค่ะ

10
00:00:55,170 --> 00:01:03,170
เดือนนี้กับเดือนหน้าเราจะมีคิวถ่ายทำกัน

11
00:01:07,540 --> 00:01:15,450
เราอยากรู้อะไรเล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับยูอะจัง จะได้เตรียมงานถูก

12
00:01:15,800 --> 00:01:19,340
ถ้าบอกอะไรเราได้ก็บอกนะ

13
00:01:19,510 --> 00:01:27,510
วีดิโอที่เราถ่ายตอนนี้เป็นข้อมูลให้โปรดิวเซอร์ได้ดูนะครับ

14
00:01:28,850 --> 00:01:36,850
โปรเจ็คนี้เราอยากจะเห็นด้านความเป็นคนธรรมดาของยูอะซัง

15
00:01:36,988 --> 00:01:40,674
เป็น AV รึเปล่าคะ?

16
00:01:40,940 --> 00:01:45,639
ใช่แล้ว แต่คราวนี้ผมอยากจะลองทำเดทแบบโรแมนติกบ้าง

17
00:01:45,664 --> 00:01:51,619
ผู้กำกับจะหลอกถามข้อมูลเกี่ยวกับการเดทจากยูอะซัง ที่บอกไปว่าจะมีถ่ายงานเดทนี่คือแผนหลอก จริงๆแล้วผู้กำกับเตรียมการอีกอย่างไว้

18
00:01:51,620 --> 00:01:56,400
อย่างเช่น ยูอะซังอยากจะตกหลุมรักแบบไหน

19
00:01:56,510 --> 00:02:04,510
หรืออยากเช่น...ขอโทษนะ ยูอะซังช

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments