Korean subtitles for [SSNI-221] - Beloved Wife Ntr a Big Tits Wife Was Used As Physical Entertainment for a Client, and Now We've Got the Video of Her Cuckolding Fucking Aoi
Summary
- Created on: 2025-06-09 19:16:31
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssni_221_beloved_wife_ntr_a_big_tits_wife_was_used__36552-20250616191631.zip
(31.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
SSNI-221 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSNI-221.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:02,911 --> 00:01:03,911
이상하다?
9
00:01:36,360 --> 00:01:37,601
그녀는 어디 갔지?
10
00:01:40,294 --> 00:01:41,854
혹시 고향에 간 건가
11
00:01:50,895 --> 00:01:51,895
아니야
12
00:01:52,217 --> 00:01:54,897
내가 출장을 가기 전에 그녀는 고향에 가겠다고 말한 적이 없었다
13
00:02:06,921 --> 00:02:08,226
받아요 남편
14
00:02:09,064 --> 00:02:10,281
고마워 아오이
15
00:02:13,913 --> 00:02:16,781
갑자기 출장을 가는 거땜에 정말 골치 아프죠?
16
00:02:18,060 --> 00:02:19,360
어쩔 수 없지
17
00:02:19,727 --> 00:02:21,650
뭐, 사와키 부장의 명령이니까
18
00:02:24,822 --> 00:02:27,246
아마도 그가 당신을 신뢰 하나 봐요
19
00:02:27,989 --> 00:02:29,705
그럴 리가 없어
20
00:02:29,898 --> 00:02:30,995
괴롭히는 거야
21
00:02:31,695 --> 00:02:33,550
왜 나를 못 마땅히 보는지 모르겠어
22
00:02:36,215 --> 00:02:37,767
울먹이지 마요
23
00:02:40,532 --> 00:02:43,684
별일없으면 3일만에 올 수 있을거야
24
00:02:45,329 --> 00:02:46,329
알겠어요
25
00:02:46,749 --> 00:02:47,749
기다길게
26
00:02:48,469 --> 00:02:51,915
프로포즈를 받고 얼떨결에 결혼을 했다
27
00:02:53,133 --> 00:02:58,184
못난 날 더이상 못 견디고 도망간건가
28
00:02:59,588 --> 00:03:02,284
뭐, 불가능한 일은 아니지
00:01:02,911 --> 00:01:03,911
이상하다?
9
00:01:36,360 --> 00:01:37,601
그녀는 어디 갔지?
10
00:01:40,294 --> 00:01:41,854
혹시 고향에 간 건가
11
00:01:50,895 --> 00:01:51,895
아니야
12
00:01:52,217 --> 00:01:54,897
내가 출장을 가기 전에 그녀는 고향에 가겠다고 말한 적이 없었다
13
00:02:06,921 --> 00:02:08,226
받아요 남편
14
00:02:09,064 --> 00:02:10,281
고마워 아오이
15
00:02:13,913 --> 00:02:16,781
갑자기 출장을 가는 거땜에 정말 골치 아프죠?
16
00:02:18,060 --> 00:02:19,360
어쩔 수 없지
17
00:02:19,727 --> 00:02:21,650
뭐, 사와키 부장의 명령이니까
18
00:02:24,822 --> 00:02:27,246
아마도 그가 당신을 신뢰 하나 봐요
19
00:02:27,989 --> 00:02:29,705
그럴 리가 없어
20
00:02:29,898 --> 00:02:30,995
괴롭히는 거야
21
00:02:31,695 --> 00:02:33,550
왜 나를 못 마땅히 보는지 모르겠어
22
00:02:36,215 --> 00:02:37,767
울먹이지 마요
23
00:02:40,532 --> 00:02:43,684
별일없으면 3일만에 올 수 있을거야
24
00:02:45,329 --> 00:02:46,329
알겠어요
25
00:02:46,749 --> 00:02:47,749
기다길게
26
00:02:48,469 --> 00:02:51,915
프로포즈를 받고 얼떨결에 결혼을 했다
27
00:02:53,133 --> 00:02:58,184
못난 날 더이상 못 견디고 도망간건가
28
00:02:59,588 --> 00:03:02,284
뭐, 불가능한 일은 아니지
Screenshots:
No screenshot available.