Chinese subtitles for [ATID-306] - the Wet Pantyhose of the Company President's Secretary, Ao Akagi
Summary
- Created on: 2025-06-10 13:40:48
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_306_the_wet_pantyhose_of_the_company_presiden__37248-20250617134048.zip
(12.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ATID-306 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-306.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:35,720 --> 00:00:36,830
失禮了
9
00:00:37,630 --> 00:00:38,830
可以下去了
10
00:00:40,680 --> 00:00:43,090
-辛苦了 -上次謝謝了
11
00:00:44,620 --> 00:00:48,420
社長,這是去年的營業額
12
00:00:48,770 --> 00:00:49,570
謝謝
13
00:00:52,560 --> 00:00:57,400
社長,感覺他有些小用了呢
14
00:01:01,850 --> 00:01:09,430
不好意思,但上次人手不夠時
15
00:01:09,620 --> 00:01:10,770
有請他幫忙計算,
可是很完美呢
16
00:01:11,970 --> 00:01:13,080
是嗎?
17
00:01:13,810 --> 00:01:15,950
他從小就對數字在行
18
00:01:17,640 --> 00:01:19,930
本來想上數理系大學呢
19
00:01:22,130 --> 00:01:26,190
不過比起上大學,
反而是去了專門學校
20
00:01:26,490 --> 00:01:29,550
說著想幫我就進公司了
21
00:01:31,830 --> 00:01:35,980
可能覺得我只會讓他讀到高中
22
00:01:37,000 --> 00:01:38,890
不過我家雙親早就不在了
(赤木碧)
23
00:01:39,670 --> 00:01:44,970
身為年長的姊姊,
照顧妹妹也是理所當然的
24
00:01:45,990 --> 00:01:46,970
這樣子啊
25
00:02:08,160 --> 00:02:09,670
(吉井美希)
26
00:02:13,670 --> 00:02:16,670
辛苦了
27
00:02:30,620 --> 00:02:33,160
這真的是下次的作品?
28
00:02:36,550 --> 00:02:37,830
你當我白痴嗎?
00:00:35,720 --> 00:00:36,830
失禮了
9
00:00:37,630 --> 00:00:38,830
可以下去了
10
00:00:40,680 --> 00:00:43,090
-辛苦了 -上次謝謝了
11
00:00:44,620 --> 00:00:48,420
社長,這是去年的營業額
12
00:00:48,770 --> 00:00:49,570
謝謝
13
00:00:52,560 --> 00:00:57,400
社長,感覺他有些小用了呢
14
00:01:01,850 --> 00:01:09,430
不好意思,但上次人手不夠時
15
00:01:09,620 --> 00:01:10,770
有請他幫忙計算,
可是很完美呢
16
00:01:11,970 --> 00:01:13,080
是嗎?
17
00:01:13,810 --> 00:01:15,950
他從小就對數字在行
18
00:01:17,640 --> 00:01:19,930
本來想上數理系大學呢
19
00:01:22,130 --> 00:01:26,190
不過比起上大學,
反而是去了專門學校
20
00:01:26,490 --> 00:01:29,550
說著想幫我就進公司了
21
00:01:31,830 --> 00:01:35,980
可能覺得我只會讓他讀到高中
22
00:01:37,000 --> 00:01:38,890
不過我家雙親早就不在了
(赤木碧)
23
00:01:39,670 --> 00:01:44,970
身為年長的姊姊,
照顧妹妹也是理所當然的
24
00:01:45,990 --> 00:01:46,970
這樣子啊
25
00:02:08,160 --> 00:02:09,670
(吉井美希)
26
00:02:13,670 --> 00:02:16,670
辛苦了
27
00:02:30,620 --> 00:02:33,160
這真的是下次的作品?
28
00:02:36,550 --> 00:02:37,830
你當我白痴嗎?
Screenshots:
No screenshot available.