Chinese subtitles for [ATID-207] - Medical Doctor's Rape Record - Sho Nishino's Sudden Change
Summary
- Created on: 2025-06-10 13:49:24
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_207_medical_doctor_s_rape_record_sho_nishino___37524-20250617134924.zip
(3.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ATID-207 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-207.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:40,266 --> 00:01:45,605
我和佐佐木都是这次计划的负责人
9
00:01:45,605 --> 00:01:51,611
有问题他都会支持
10
00:02:06,559 --> 00:02:13,466
佐佐木你昨天留很晚吧,不要太勉强了
11
00:02:13,933 --> 00:02:16,803
谢谢关心
12
00:02:16,803 --> 00:02:22,809
但是我只是热爱工作
13
00:02:22,809 --> 00:02:31,084
而且新药快要发表了,所以要加快步伐
14
00:02:31,684 --> 00:02:33,953
谢谢
15
00:03:59,205 --> 00:04:03,042
我说了很多次
16
00:04:03,042 --> 00:04:11,017
我要上班,不要再来烦我了
17
00:04:19,192 --> 00:04:26,099
又打来吵你了? 对啊,没办法
18
00:04:26,866 --> 00:04:29,902
不好意思打扰到工作
19
00:04:29,902 --> 00:04:31,571
彼此彼此
20
00:04:31,571 --> 00:04:39,746
以后不要再打扰到工作 不会再吵你了
21
00:04:40,146 --> 00:04:44,784
谢谢你费心了
22
00:04:48,855 --> 00:04:54,727
这研究对人类来说非常重要
23
00:04:55,061 --> 00:05:02,235
各家药厂的竞争很激烈
24
00:05:02,702 --> 00:05:08,975
大家都要比出产的速度,身为计划主持人
25
00:05:08,975 --> 00:05:12,979
我只能努力了
26
00:05:14,714 --> 00:05:23,656
这数据、、、、在他那边吗
27
00:05:37,403 --> 00:05:39,672
哪里?
28
00:05:43,676 --> 00:05:48,214
怎么会有这个
00:01:40,266 --> 00:01:45,605
我和佐佐木都是这次计划的负责人
9
00:01:45,605 --> 00:01:51,611
有问题他都会支持
10
00:02:06,559 --> 00:02:13,466
佐佐木你昨天留很晚吧,不要太勉强了
11
00:02:13,933 --> 00:02:16,803
谢谢关心
12
00:02:16,803 --> 00:02:22,809
但是我只是热爱工作
13
00:02:22,809 --> 00:02:31,084
而且新药快要发表了,所以要加快步伐
14
00:02:31,684 --> 00:02:33,953
谢谢
15
00:03:59,205 --> 00:04:03,042
我说了很多次
16
00:04:03,042 --> 00:04:11,017
我要上班,不要再来烦我了
17
00:04:19,192 --> 00:04:26,099
又打来吵你了? 对啊,没办法
18
00:04:26,866 --> 00:04:29,902
不好意思打扰到工作
19
00:04:29,902 --> 00:04:31,571
彼此彼此
20
00:04:31,571 --> 00:04:39,746
以后不要再打扰到工作 不会再吵你了
21
00:04:40,146 --> 00:04:44,784
谢谢你费心了
22
00:04:48,855 --> 00:04:54,727
这研究对人类来说非常重要
23
00:04:55,061 --> 00:05:02,235
各家药厂的竞争很激烈
24
00:05:02,702 --> 00:05:08,975
大家都要比出产的速度,身为计划主持人
25
00:05:08,975 --> 00:05:12,979
我只能努力了
26
00:05:14,714 --> 00:05:23,656
这数据、、、、在他那边吗
27
00:05:37,403 --> 00:05:39,672
哪里?
28
00:05:43,676 --> 00:05:48,214
怎么会有这个
Screenshots:
No screenshot available.