Register | Log-in

Chinese subtitles for [AKA-055] - a Beautiful Amateur in Uniform 13 a Prim and Proper Big Tits Receptionist Gets 20 Rich and Thick Cum Shots of Semen Splattered onto Her This Receptionist at a Famous Department Store Is Getting Her Beautiful Face and Tits Defiled ...

Summary

[AKA-055] - a Beautiful Amateur in Uniform 13 a Prim and Proper Big Tits Receptionist Gets 20 Rich and Thick Cum Shots of Semen Splattered onto Her This Receptionist at a Famous Department Store Is Getting Her Beautiful Face and Tits Defiled ...
  • Created on: 2025-06-10 13:56:32
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

aka_055_a_beautiful_amateur_in_uniform_13_a_prim_a__37749-20250617135632.zip    (20.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

AKA-055 - Chinese
Not specified
Yes
AKA-055.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,758 --> 00:00:41,586
沒錯 我還在上班的

9
00:00:42,012 --> 00:00:43,548
妳現在是午休時間嗎?

10
00:00:43,700 --> 00:00:46,405
妳說過十二點有時間
是的呢

11
00:00:46,600 --> 00:00:48,671
現在是午休時間

12
00:00:48,898 --> 00:00:51,814
現在是休息時間
那妳的時間不是很多呢 沒錯

13
00:00:52,514 --> 00:00:57,013
可以說說妳的名字嗎?
我叫高良田奈美

14
00:00:57,554 --> 00:01:01,486
很少見的名字呢
高良田 是的呢

15
00:01:02,364 --> 00:01:03,704
妳多少歲啦

16
00:01:04,247 --> 00:01:05,732
我今年25歲

17
00:01:05,804 --> 00:01:07,059
25歲
是的

18
00:01:07,547 --> 00:01:10,742
妳這身服裝
是在進行什麼活動嗎?

19
00:01:11,386 --> 00:01:15,287
我平日的工作是接待的工作

20
00:01:16,223 --> 00:01:23,603
請問妳的公司
是什麼行業的公司呀

21
00:01:23,956 --> 00:01:29,618
我們是販賣商品的

22
00:01:30,650 --> 00:01:38,321
我們的公司是販賣罐裝的果汁
還有食品之類的

23
00:01:40,108 --> 00:01:45,093
這是目錄

24
00:01:45,739 --> 00:01:47,084
妳是隨身攜帶的呀

25
00:01:47,595 --> 00:01:52,266
我必須掌握公司商品的信息的

26
00:01:52,762 --> 00:01:54,808
妳是為了學習呀
是的呢

27
00:01:56,034 --> 00:01:57,207
看起來很美味的樣子呢

28
00:01:57,279 --> 00:02:00,148
是在商店販賣嗎?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments