Register | Log-in

Japanese subtitles for [VRTM-269] - "I Could Fuck All Day!" a Troubled Cherry Boy Pours Out His Troubles with His Stepmom! Unable to Resist Her Voluptuous Tits, He Doesn't Care If His Dad Is Nearby, He's Sticking His Dick In! She Tries to Escape, but He Chases Her ...

Summary

[VRTM-269] - "I Could Fuck All Day!" a Troubled Cherry Boy Pours Out His Troubles with His Stepmom! Unable to Resist Her Voluptuous Tits, He Doesn't Care If His Dad Is Nearby, He's Sticking His Dick In! She Tries to Escape, but He Chases Her ...
  • Created on: 2025-06-10 19:58:11
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

vrtm_269_i_could_fuck_all_day_a_troubled_cherry_bo__37918-20250617195811.zip    (16.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

VRTM-269 - Japanese
Not specified
Yes
VRTM-269.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,474 --> 00:00:27,474
買い物行きたい?ゆうりくん

9
00:00:27,474 --> 00:00:29,474
うん、もう

10
00:00:32,474 --> 00:00:34,474
どうする?何買う?あなた

11
00:00:34,474 --> 00:00:36,474
そうだな

12
00:00:36,474 --> 00:00:39,474
最近、服買ってないでしょ?新しいの

13
00:00:39,474 --> 00:00:41,474
服欲しい

14
00:00:41,474 --> 00:00:43,474
だろ?

15
00:00:43,474 --> 00:00:46,474
駅のデパートで結構いいデザインあったんだよ

16
00:00:46,474 --> 00:00:49,474
もう2億円かなと思って見てたんだけど

17
00:00:49,474 --> 00:00:51,474
そこ行こうよ

18
00:00:51,474 --> 00:00:53,474
たくさん欲しいな

19
00:00:53,474 --> 00:00:55,474
買ってよ、お願いあなた

20
00:00:55,474 --> 00:00:57,474
しょうがねえな

21
00:00:57,474 --> 00:00:59,474
今回だけだぞ

22
00:00:59,474 --> 00:01:01,474
ゆうじ君も欲しいでしょ?服

23
00:01:01,474 --> 00:01:05,474
うん、欲しくないのか?

24
00:01:07,474 --> 00:01:09,474
まあ、うん

25
00:01:09,474 --> 00:01:11,474
欲しいわよね

26
00:01:13,474 --> 00:01:16,474
どういう服が好きなの?そういえば

27
00:01:16,474 --> 00:01:18,474
何着てるの?見せて

28
00:01:18,474 --> 00:01:20,474
別に何でも

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments