Japanese subtitles for [ROYD-136] - Even Though I'm a Gal, I've Been Harassing My Super Shy Sister-in-Law Every Day, and I'm Super Sensitive to Premature Ejaculation, and I'm Going to Have a Good Time! a Sudden Change to a Perverted Girl Who Is Alive with a Vulgar ...
Summary
- Created on: 2025-06-11 13:59:13
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
royd_136_even_though_i_m_a_gal_i_ve_been_harassing__38430-20250618135913.zip
(28.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ROYD-136 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ROYD-136.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:24,378 --> 00:00:26,378
そうなんだけど。
9
00:00:26,378 --> 00:00:28,778
あみりちゃんって、やりたいこととかあんの?
10
00:00:29,178 --> 00:00:33,578
いや、特にないかなって。
11
00:00:33,578 --> 00:00:38,978
大学は行きたいけど、特にここっていうのはないかな。
12
00:00:38,978 --> 00:00:41,578
だって、ずっとこういう感じなのよ。
13
00:00:41,578 --> 00:00:43,578
高校受験の時もね。
14
00:00:43,578 --> 00:00:45,978
なかなか自分で決められなくて。
15
00:00:45,978 --> 00:00:48,978
なんかこう、あるじゃない。夢みたいな。
16
00:00:48,978 --> 00:00:50,778
ちっちゃい頃のケーキ屋さんとか。
17
00:00:50,778 --> 00:00:51,778
そうね。
18
00:00:51,778 --> 00:00:54,178
まあ、ちっちゃい頃はあったけど、
19
00:00:54,178 --> 00:00:58,178
今は現実的なこと考えちゃうかなって思う。
20
00:00:58,178 --> 00:01:00,178
現実的って?
21
00:01:00,178 --> 00:01:03,778
ほら、なんかこうさ、やりたいだけじゃやっていけないじゃん。
22
00:01:03,778 --> 00:01:05,978
そんなこと考えなくていいんだよ。
23
00:01:05,978 --> 00:01:09,378
今のこういうところは。
24
00:01:09,378 --> 00:01:13,778
徐々に見つけていけば、夢は来るんだけど。
25
00:01:16,938 --> 00:01:19,338
あれ?何の話してた?
26
00:01:19,338 --> 00:01:20,538
おはよう、たかし君。
27
00:01:20,538 --> 00:01:23,738
おはようございます。
28
00:01
00:00:24,378 --> 00:00:26,378
そうなんだけど。
9
00:00:26,378 --> 00:00:28,778
あみりちゃんって、やりたいこととかあんの?
10
00:00:29,178 --> 00:00:33,578
いや、特にないかなって。
11
00:00:33,578 --> 00:00:38,978
大学は行きたいけど、特にここっていうのはないかな。
12
00:00:38,978 --> 00:00:41,578
だって、ずっとこういう感じなのよ。
13
00:00:41,578 --> 00:00:43,578
高校受験の時もね。
14
00:00:43,578 --> 00:00:45,978
なかなか自分で決められなくて。
15
00:00:45,978 --> 00:00:48,978
なんかこう、あるじゃない。夢みたいな。
16
00:00:48,978 --> 00:00:50,778
ちっちゃい頃のケーキ屋さんとか。
17
00:00:50,778 --> 00:00:51,778
そうね。
18
00:00:51,778 --> 00:00:54,178
まあ、ちっちゃい頃はあったけど、
19
00:00:54,178 --> 00:00:58,178
今は現実的なこと考えちゃうかなって思う。
20
00:00:58,178 --> 00:01:00,178
現実的って?
21
00:01:00,178 --> 00:01:03,778
ほら、なんかこうさ、やりたいだけじゃやっていけないじゃん。
22
00:01:03,778 --> 00:01:05,978
そんなこと考えなくていいんだよ。
23
00:01:05,978 --> 00:01:09,378
今のこういうところは。
24
00:01:09,378 --> 00:01:13,778
徐々に見つけていけば、夢は来るんだけど。
25
00:01:16,938 --> 00:01:19,338
あれ?何の話してた?
26
00:01:19,338 --> 00:01:20,538
おはよう、たかし君。
27
00:01:20,538 --> 00:01:23,738
おはようございます。
28
00:01
Screenshots:
No screenshot available.