Register | Log-in

English subtitles for [SORA-514] : Jin-Kaku-Sousa Brainwashing Hypnosis * the Story of How I Made Sumire-Chan, a Female Student Who Wants to Become a Care Worker to Help Old People, Into My Exclusive Flesh-and-Blood Caretaker No. 1, Sumire Kuramoto

Summary

[SORA-514] : Jin-Kaku-Sousa Brainwashing Hypnosis * the Story of How I Made Sumire-Chan, a Female Student Who Wants to Become a Care Worker to Help Old People, Into My Exclusive Flesh-and-Blood Caretaker No. 1, Sumire Kuramoto
  • Created on: 2025-06-11 15:11:02
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sora_514_jin_kaku_sousa_brainwashing_hypnosis_the___38620-20250618151102.zip    (18.4 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SORA-514 - ENGLISH
Not specified
Yes
SORA-514.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,890 --> 00:00:46,890
Why are you living with
such an arrogant attitude?

9
00:01:04,480 --> 00:01:05,080
Stop it!

10
00:01:05,081 --> 00:01:07,081
I'm Sumire Kuramoto, a
sex worker for Tanaka-sama.

11
00:01:12,570 --> 00:01:20,570
{\an5}
<font color="#ffd966"><b>A story about how I made Sumire-chan,</b>
<b>a female student who aims to become</b>
<b>a care worker who helps elderly people,</b>
<b>become my personal meat urinal caregiver No. 1.</b></font>

12
00:01:12,570 --> 00:01:19,070
{\an8}
<font color="#ffd966"><b>Starring: Sumire Kuramoto</b></font>

13
00:01:21,080 --> 00:01:22,080
I can't go.

14
00:01:23,250 --> 00:01:26,600
I studied too much last
night and fell asleep.

15
00:01:28,160 --> 00:01:29,160
So?

16
00:01:29,980 --> 00:01:32,600
I'm Sumire Kuramoto from
Yamazawa High School.

17
00:01:34,920 --> 00:01:37,140
I have to go to school today.

18
00:01:37,141 --> 00:01:38,141
Why?

19
00:01:39,200 --> 00:01:42,400
Because I have a year-long
nursing training

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments