Register | Log-in

Chinese subtitles for [CJOD-196] : Amy Fukada Is Using Her Snake-Like Tongue to Like You All Over, While Yu Shinoda Is Using Her Big Ass to Pound You Into Cowgirl S********N and Aoi Kururugi Is Unleashing Her Beautiful Ass to Piston-Pound and Mount You in This Reverse 4-Way

Summary

[CJOD-196] : Amy Fukada Is Using Her Snake-Like Tongue to Like You All Over, While Yu Shinoda Is Using Her Big Ass to Pound You Into Cowgirl S********N and Aoi Kururugi Is Unleashing Her Beautiful Ass to Piston-Pound and Mount You in This Reverse 4-Way
  • Created on: 2025-06-12 11:20:38
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

cjod_196_amy_fukada_is_using_her_snake_like_tongue__38692-20250619112038.zip    (29 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

CJOD-196 - Chinese
Not specified
Yes
CJOD-196.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:05,555 --> 00:01:09,488
(美屁股活塞讴木蓝主动)
(反向4P特别篇)

9
00:01:13,355 --> 00:01:19,688
(第一节)

10
00:01:27,955 --> 00:01:31,621
是M吧

11
00:01:31,755 --> 00:01:35,955
可能是的

12
00:01:36,088 --> 00:01:42,755
很不错呢

13
00:01:42,821 --> 00:01:47,955
不靠近点不知道呢

14
00:01:48,021 --> 00:01:51,355
是鸡巴吧

15
00:01:57,088 --> 00:02:02,688
仔细看看

16
00:02:10,621 --> 00:02:13,555
在做什么

17
00:02:13,621 --> 00:02:18,621
这边呢

18
00:02:22,288 --> 00:02:28,955
怎么了 这里

19
00:02:29,088 --> 00:02:33,555
有趣

20
00:02:40,421 --> 00:02:43,355
舒服吗 舒服

21
00:02:43,488 --> 00:02:51,221
才只摸了奶头哦 手举起来

22
00:02:52,821 --> 00:03:00,555
你看这是什么啊
什么时候勃起的

23
00:03:00,688 --> 00:03:07,888
看看这个腋窝流汗了 紧张吗

24
00:03:10,088 --> 00:03:14,688
都勃起了

25
00:03:14,755 --> 00:03:21,021
很喜欢这样子吗
为什么兴奋了

26
00:03:23,221 --> 00:03:29,688
变态 没让你勃起呢

27
00:03:29,755 --> 00:03:32,821
确认一下吧

28
00:03:36,221 --> 00:03:41,288
非常大了呢 对不起

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments