Chinese subtitles for [CJOD-176] : the Day My Busty, Provocative Sister-in-Law Rode My Dick and Made Me Give Her a Creampie. Mio Kimijima
Summary
- Created on: 2025-06-12 11:22:33
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
or Report issue
Download
Filename:
cjod_176_the_day_my_busty_provocative_sister_in_la__38753-20250619112233.zip
(11.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
CJOD-176 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CJOD-176.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:47,073 --> 00:00:48,875
<font face="楷体">怎么啦?</font>
9
00:00:49,776 --> 00:00:52,478
<font face="楷体">这几天</font>
10
00:00:52,478 --> 00:00:55,181
<font face="楷体">我一直不舒服</font>
11
00:00:55,481 --> 00:00:58,184
<font face="楷体">就去医院了</font>
12
00:01:05,391 --> 00:01:08,094
<font face="楷体">三个月了</font>
13
00:01:08,394 --> 00:01:12,298
<font face="楷体">真的么 太好了</font>
14
00:01:13,199 --> 00:01:17,103
<font face="楷体">好开心</font>
15
00:01:17,103 --> 00:01:18,905
<font face="楷体">要先取名才行</font>
16
00:01:18,905 --> 00:01:23,109
<font face="楷体">还不知道性别啦</font>
17
00:01:23,710 --> 00:01:25,812
<font face="楷体">也是</font>
18
00:01:26,112 --> 00:01:29,716
<font face="楷体">就趁这次回乡跟爸说吧</font>
19
00:01:30,016 --> 00:01:34,220
<font face="楷体">你也一起来吧</font>
20
00:01:36,923 --> 00:01:40,526
<font face="楷体">你很少跟他们见面</font>
21
00:01:40,526 --> 00:01:43,830
<font face="楷体">上次旅行也是我跟爸妈去的</font>
22
00:01:44,130 --> 00:01:48,334
<font face="楷体">妈妈也想见见你</font>
23
00:01:48,635 --> 00:01:51,938
<font fa
00:00:47,073 --> 00:00:48,875
<font face="楷体">怎么啦?</font>
9
00:00:49,776 --> 00:00:52,478
<font face="楷体">这几天</font>
10
00:00:52,478 --> 00:00:55,181
<font face="楷体">我一直不舒服</font>
11
00:00:55,481 --> 00:00:58,184
<font face="楷体">就去医院了</font>
12
00:01:05,391 --> 00:01:08,094
<font face="楷体">三个月了</font>
13
00:01:08,394 --> 00:01:12,298
<font face="楷体">真的么 太好了</font>
14
00:01:13,199 --> 00:01:17,103
<font face="楷体">好开心</font>
15
00:01:17,103 --> 00:01:18,905
<font face="楷体">要先取名才行</font>
16
00:01:18,905 --> 00:01:23,109
<font face="楷体">还不知道性别啦</font>
17
00:01:23,710 --> 00:01:25,812
<font face="楷体">也是</font>
18
00:01:26,112 --> 00:01:29,716
<font face="楷体">就趁这次回乡跟爸说吧</font>
19
00:01:30,016 --> 00:01:34,220
<font face="楷体">你也一起来吧</font>
20
00:01:36,923 --> 00:01:40,526
<font face="楷体">你很少跟他们见面</font>
21
00:01:40,526 --> 00:01:43,830
<font face="楷体">上次旅行也是我跟爸妈去的</font>
22
00:01:44,130 --> 00:01:48,334
<font face="楷体">妈妈也想见见你</font>
23
00:01:48,635 --> 00:01:51,938
<font fa
Screenshots:
No screenshot available.