Register | Log-in

Japanese subtitles for [SORA-276] : a Personality-Altering Brainwashing Fuck Due to My Father's Indiscretions, I Was Lowered to the Lowest Caste of School Society, but I've Put My Teacher Under a Spell and Now I'm Enjoying Brainwashing Atmospheric-Busting Sex! Not Yet! I'm No

Summary

[SORA-276] : a Personality-Altering Brainwashing Fuck Due to My Father's Indiscretions, I Was Lowered to the Lowest Caste of School Society, but I've Put My Teacher Under a Spell and Now I'm Enjoying Brainwashing Atmospheric-Busting Sex! Not Yet! I'm No
  • Created on: 2025-06-12 12:18:15
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:
Complete data
or Report issue

Download

sora_276_a_personality_altering_brainwashing_fuck___39086-20250619121815.zip    (22.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SORA-276 - Japanese
Not specified
Yes
SORA-276.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:17,033 --> 00:00:18,233
矢野君には

9
00:00:18,766 --> 00:00:19,933
ちょっと悪いけど

10
00:00:20,700 --> 00:00:22,100
我慢してもらって

11
00:00:22,533 --> 00:00:24,433
それの方が効率的でしょ

12
00:00:24,566 --> 00:00:25,999
全部挨拶するな

13
00:00:26,166 --> 00:00:27,333
矢野君どうした

14
00:00:33,933 --> 00:00:34,899
ご主人

15
00:00:36,100 --> 00:00:36,900


16
00:00:39,233 --> 00:00:42,499
スケベの淫乱教師と聞いたら

17
00:00:42,533 --> 00:00:45,766
ご主人様の言いなりになります

18
00:00:48,600 --> 00:00:51,500
ああここが気持ちいいですか

19
00:00:53,466 --> 00:00:55,466
何これあはは

20
00:00:55,600 --> 00:00:57,666
ダメ床触ってるの

21
00:00:57,766 --> 00:01:00,733
何これ体を勝手に動いちゃったあ

22
00:01:01,000 --> 00:01:02,300
あもう

23
00:01:02,400 --> 00:01:04,266
私どうしたらいいの

24
00:01:10,000 --> 00:01:10,800


25
00:01:11,100 --> 00:01:11,900


26
00:01:14,033 --> 00:01:14,833
早く早く

27
00:01:15,866 --> 00:01:17,033
おいしいおいしい

28
00:01:18,766 --> 00:01:19,566
こわ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments