Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVDMS-250] - a Normal Boys and Girls Focus Group Av a Big Tits Married Woman She's Putting on Her Bikini for the First Time in 15 Years, So Would She Like to Go to the Men's Bath and Give a Nice Intimate Body Washing to These Male Athlete S*...

Summary

[DVDMS-250] - a Normal Boys and Girls Focus Group Av a Big Tits Married Woman She's Putting on Her Bikini for the First Time in 15 Years, So Would She Like to Go to the Men's Bath and Give a Nice Intimate Body Washing to These Male Athlete S*...
  • Created on: 2025-06-13 12:48:15
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dvdms_250_a_normal_boys_and_girls_focus_group_av_a__39196-20250620124815.zip    (29.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DVDMS-250 - Chinese
Not specified
Yes
DVDMS-250.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:28,380 --> 00:00:31,885
我們的獎金很高的

9
00:00:33,113 --> 00:00:34,328
是真的嗎

10
00:00:37,673 --> 00:00:43,568
在街上搭訕太太參加計劃

11
00:00:43,711 --> 00:00:50,082
在體育大學附近的浴場

12
00:00:53,528 --> 00:00:59,681
和老闆商量好設置隱藏攝影機

13
00:01:01,034 --> 00:01:10,402
太太穿上泳衣進男浴場
進行色情互動

14
00:01:15,108 --> 00:01:16,701
非常感謝妳的配合

15
00:01:24,126 --> 00:01:31,141
洋子 36歲
結婚11年 家庭主婦

16
00:01:42,546 --> 00:01:45,258
請上車吧
失禮了

17
00:01:45,611 --> 00:01:48,235
妳好
妳好

18
00:01:49,920 --> 00:01:51,520
請坐到中間吧

19
00:01:52,417 --> 00:01:55,234
不好意思 挺冷的
沒事

20
00:01:57,429 --> 00:02:00,937
不好意思 耽誤妳了

21
00:02:02,258 --> 00:02:07,845
今天我們做一個家庭主婦兼職

22
00:02:07,987 --> 00:02:10,043
但是要拍攝一下

23
00:02:11,355 --> 00:02:13,196
我叫洋子

24
00:02:13,583 --> 00:02:15,707
今年36歲

25
00:02:16,680 --> 00:02:18,904
我是家庭主婦

26
00:02:20,703 --> 00:02:22,199
有孩子嗎

27
00:02:22,637 --> 00:02:25,023
是的 有兩個孩子

28
00:02:25,634 --> 00:02:27,578
完全看不出來呢

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments