Register | Log-in

Chinese subtitles for [EBOD-653] - an 8-Year Competitive Career! She Was Good Enough to Be Awarded the Fighting-Spirit Award at the National Tournament! This Big Tits Athlete with Long Arms and Legs Is a Real-Life Beach Volleyball Player Her Av Debut! Yuna Sobi

Summary

[EBOD-653] - an 8-Year Competitive Career! She Was Good Enough to Be Awarded the Fighting-Spirit Award at the National Tournament! This Big Tits Athlete with Long Arms and Legs Is a Real-Life Beach Volleyball Player Her Av Debut! Yuna Sobi
  • Created on: 2025-06-16 12:00:43
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ebod_653_an_8_year_competitive_career_she_was_good__39756-20250623120043.zip    (15.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

EBOD-653 - Chinese
Not specified
Yes
EBOD-653.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,200 --> 00:00:40,560
- 只有信件上說明而已
- 這樣子啊

9
00:00:44,200 --> 00:00:48,370
- 要不要去問問?
- 要是不對就不好意思了

10
00:00:48,900 --> 00:00:52,210
- 他的名字叫相美
- 相美啊?

11
00:00:52,730 --> 00:00:54,140
那我上

12
00:00:54,510 --> 00:00:59,000
應該是那個女的吧,
畢竟沒有給照片

13
00:01:01,700 --> 00:01:04,110
果然是呢

14
00:01:08,400 --> 00:01:11,280
- 看來沒錯了
- 是呢

15
00:01:13,080 --> 00:01:14,800
你好

16
00:01:15,930 --> 00:01:18,230
能先上車嗎?

17
00:01:21,060 --> 00:01:23,300
還好嗎?不好意思

18
00:01:23,660 --> 00:01:26,820
你好,是你寄信來的嘛

19
00:01:27,930 --> 00:01:31,580
- 我是AV導演
- 請多指教,我是相美優奈

20
00:01:31,810 --> 00:01:34,740
不好意思,這麼上車有些怪
(今天出道的相美優奈)

21
00:01:35,120 --> 00:01:36,710
- 沒問題吧?
- 沒問題

22
00:01:37,190 --> 00:01:42,830
- 面對鏡頭如何?
- 有些緊張呢,不好意思

23
00:01:43,100 --> 00:01:47,330
- 畢竟不習慣呢
- 喜歡運動也有參加比賽嘛?

24
00:01:47,880 --> 00:01:51,670
- 是啊,有參加比賽
- 那應該有更多攝影機啊

25
00:01:52,050 --> 00:01:55,340
- 那種就不會在意嗎?
- 那種是不一樣的

26
00:01:55,760 --> 00:01:58,460
- 不同嗎?
- 是那麼覺得呢

27
00:01:59,070 --> 00:02:02,940
- 他常去拍運動節目哦
- 這樣子啊

28

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments