Register | Log-in

Chinese subtitles for [EBOD-659] : These H-Cup Titties Are the Greatest Titties I've Ever Fondled These Pale Peach-Colored Plump Beautiful Tits the Number One Beautiful Tits Titty Pub Girl in the Entertainment District of Ueno Is Making Her Av Debut Hinano Okonogi

Summary

[EBOD-659] : These H-Cup Titties Are the Greatest Titties I've Ever Fondled These Pale Peach-Colored Plump Beautiful Tits the Number One Beautiful Tits Titty Pub Girl in the Entertainment District of Ueno Is Making Her Av Debut Hinano Okonogi
  • Created on: 2025-06-16 12:01:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ebod_659_these_h_cup_titties_are_the_greatest_titt__39765-20250623120103.zip    (10.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

EBOD-659 - Chinese
Not specified
Yes
EBOD-659.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:06,300 --> 00:01:10,420
有點緊張 所以沒睡很好

9
00:01:11,720 --> 00:01:14,230
緊張感大概是平常生活
的幾分之幾呢

10
00:01:15,020 --> 00:01:17,300
大概是四分之二

11
00:01:17,300 --> 00:01:18,800
四分之二 ?

12
00:01:19,300 --> 00:01:20,000
二分之一?

13
00:01:20,000 --> 00:01:21,880
二分之一

14
00:01:23,220 --> 00:01:26,020
(感覺你非常緊張)

15
00:01:26,750 --> 00:01:30,750
(可以告訴我你平常
都在哪邊工作嗎)

16
00:01:31,620 --> 00:01:33,050
色情夜店

17
00:01:33,050 --> 00:01:35,980
-色情夜店? 真棒呢
-對

18
00:01:36,520 --> 00:01:39,850
(都是在做什麼樣的事情呢)

19
00:01:40,270 --> 00:01:48,220
幫忙調酒 或是跨在客人身上
做色色的事情

20
00:01:49,600 --> 00:01:52,530
色色的事情是指什麼

21
00:01:53,450 --> 00:01:57,800
把胸部給客人揉之類的

22
00:01:59,000 --> 00:02:02,600
(聽說你是那間夜店的
招牌女郎)

23
00:02:02,770 --> 00:02:06,000
-沒有這回事啦
/真的嗎?

24
00:02:06,010 --> 00:02:08,720
(聽說是人氣第一名)

25
00:02:08,720 --> 00:02:11,280
-姑且是這樣啦
-姑且嗎?

26
00:02:12,600 --> 00:02:15,220
成為第一名有什麼訣竅嗎

27
00:02:15,970 --> 00:02:20,620
我不是技巧非常好的人

28
00:02:20,620 --> 00:02:24,750
所以我都對客人一直撒嬌示好

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments