Register | Log-in

Chinese subtitles for [EBOD-563] : E-Body Has Spent a Year Trying to Convince Her to Appear in an Av the No.1 Beautiful Tits Soapland Girl From the World Famous Red Light District Susukino in an Exclusive Debut Nozomi Sakai

Summary

[EBOD-563] : E-Body Has Spent a Year Trying to Convince Her to Appear in an Av the No.1 Beautiful Tits Soapland Girl From the World Famous Red Light District Susukino in an Exclusive Debut Nozomi Sakai
  • Created on: 2025-06-16 12:01:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ebod_563_e_body_has_spent_a_year_trying_to_convinc__39766-20250623120105.zip    (9.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

EBOD-563 - Chinese
Not specified
Yes
EBOD-563.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,480 --> 00:00:32,150
为什么呢?

9
00:00:32,350 --> 00:00:38,020
但是她一直不肯出道啊

10
00:00:38,820 --> 00:00:45,290
这次 我们好好和她商量一下

11
00:00:45,490 --> 00:00:48,560
我看了地图好像是这样
应该是吧

12
00:00:51,830 --> 00:00:55,100
那里有个人在那边坐着

13
00:00:55,300 --> 00:00:58,370
哪里?
我这边可以看到

14
00:01:00,640 --> 00:01:04,510
看到了吗?不是这个吗?

15
00:01:05,380 --> 00:01:08,520
在那边 动起来了!

16
00:01:10,050 --> 00:01:15,990
我看到了 应该是吧
我也不知道

17
00:01:20,990 --> 00:01:22,930
是不是这个样子的?

18
00:01:24,200 --> 00:01:27,070
工作人员说就在这附近

19
00:01:32,010 --> 00:01:34,740
我看看
好像看信息了

20
00:01:35,540 --> 00:01:38,010
看了 是她

21
00:01:38,680 --> 00:01:43,150
要过去吗?
好的 我们过去吧

22
00:01:43,750 --> 00:01:46,550
我们过去吧

23
00:01:59,430 --> 00:02:02,570
早安
早安

24
00:02:03,300 --> 00:02:04,840
是界希吧?
是的

25
00:02:05,840 --> 00:02:13,580
太好了 不好意思 我拿着摄像机

26
00:02:14,650 --> 00:02:21,250
你们在拍了吗?
开始了哦 这些都会被拍下来呢

27
00:02:22,390 --> 00:02:25,730
可以的 你坐下 就五分钟

28
00:02:29,060 --> 00:02:34,530
初次见面 为什么选择在这里见面?
初次见面 因为这里比较近

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments