Register | Log-in

Korean subtitles for [EYAN-011] : the Wifeswap Game - From the Original Work by Charisma Creator Sunaga Oyama - the Live-Action Version of the Most Extremely Immoral Comic!!

Summary

[EYAN-011] : the Wifeswap Game - From the Original Work by Charisma Creator Sunaga Oyama - the Live-Action Version of the Most Extremely Immoral Comic!!
  • Created on: 2025-06-16 12:02:08
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

eyan_011_the_wifeswap_game_from_the_original_work___39798-20250623120208.zip    (22.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

EYAN-011 - Korean
Not specified
Yes
EYAN-011.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,550 --> 00:00:47,490
준비중이신 여러분!
오래 기다리셨습니다

9
00:00:48,040 --> 00:00:50,870
아! 뭔가 시작하는거 같애

10
00:00:51,450 --> 00:00:54,470
그럼, 게임설명을 해드리겠습니다

11
00:00:55,600 --> 00:00:59,380
게임! 뭔가 재미있을것 같애

12
00:00:59,900 --> 00:01:03,560
상품같은것도 나오겠지
신경쓰여!

13
00:01:04,590 --> 00:01:07,920
모이신 부부에게는
지금부터 추첨을 하게 해드립니다

14
00:01:09,110 --> 00:01:12,250
그 추첨으로 고르는 것은
새로운 파트너!

15
00:01:16,170 --> 00:01:20,460
그 파트너랑은 잠시동안
부부로 지내주세요

16
00:01:22,060 --> 00:01:26,000
전의 파트너에게 돌아갈때
둘이서 서로 사랑한다면

17
00:01:26,320 --> 00:01:28,320
승리라는 간단한 룰입니다

18
00:01:29,090 --> 00:01:31,200
그거 생각보다 좀더...

19
00:01:31,200 --> 00:01:35,910
-굉장하네!
-정말로 그것만으로 상금이 3억 나오는거에요

20
00:01:36,240 --> 00:01:40,640
물론입니다
전 부부가 승리해주셔도 괜찮습니다

21
00:01:41,330 --> 00:01:44,470
상금은 전 부부몫이 있으니까요

22
00:01:45,240 --> 00:01:48,000
에! 이거 대단한데

23
00:01:48,130 --> 00:01:49,440
저기~

24
00:01:50,270 --> 00:01:52,160
질문입니까?
하세요!

25
00:01:53,780 --> 00:01:57,350
부부처럼이란건 그...
저기...

26
00:01:58,040 --> 00:02:01,360
밤의 생활도 똑같이 하는거에요?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments