Register | Log-in

Chinese subtitles for [EYAN-117] - an E-Body Exclusive Debut This Real Life Young Wife Was Born and Raised in the Downtown Area, with Soft G Cup Titties and a Soft Personality She's Getting 3 Rounds of Sex Until Right Before Her Husband Comes Home a Local Sex Docu...

Summary

[EYAN-117] - an E-Body Exclusive Debut This Real Life Young Wife Was Born and Raised in the Downtown Area, with Soft G Cup Titties and a Soft Personality She's Getting 3 Rounds of Sex Until Right Before Her Husband Comes Home a Local Sex Docu...
  • Created on: 2025-06-16 12:03:32
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

eyan_117_an_e_body_exclusive_debut_this_real_life___39848-20250623120332.zip    (21.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

EYAN-117 - Chinese
Not specified
Yes
EYAN-117.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,690 --> 00:00:42,710
妳好漂亮啊

9
00:00:42,970 --> 00:00:45,700
過獎了

10
00:00:46,900 --> 00:00:50,450
我給你帶路
給我帶路啊

11
00:00:51,350 --> 00:00:53,040
妳是當地人

12
00:00:54,450 --> 00:00:55,870
氣氛很棒
來過嗎

13
00:00:56,160 --> 00:00:58,070
我是第一次來

14
00:00:58,280 --> 00:01:02,980
這個地方很有趣的

15
00:01:04,660 --> 00:01:06,170
這一帶離妳家近嗎

16
00:01:06,540 --> 00:01:10,030
是的 大概2站路
2站路

17
00:01:11,160 --> 00:01:12,970
我經常來這邊

18
00:01:14,090 --> 00:01:21,620
這邊有很多好吃的店
原來如此

19
00:01:25,290 --> 00:01:28,540
今天的天氣真好
是啊 幸好是晴天

20
00:01:30,110 --> 00:01:33,690
丈夫現在在上班吧
是的

21
00:01:34,170 --> 00:01:38,450
今天他上班 瞞著他
是啊

22
00:01:39,790 --> 00:01:41,860
什麼時候結婚的

23
00:01:42,450 --> 00:01:45,370
12月結婚的
去年

24
00:01:47,620 --> 00:01:51,440
小時候起經常來這個商業街嗎
是啊

25
00:01:52,150 --> 00:01:55,840
奶奶在這裡工作
奶奶在這裡工作嗎

26
00:01:57,290 --> 00:01:58,400
奶奶在哪裡工作

27
00:01:59,300 --> 00:02:03,260
在那邊的點心店
點心店

28
00:02:03,820 --> 00:02:07,120
店還在嗎\還在啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments