Register | Log-in

Chinese subtitles for [EIKI-034] : No, Please, Not My Mother... "We'll Be in Big Trouble If My Son Finds Out..." My Mother Said These Words with a Tearful Look on Her Face As She Gave Up Her Body to My Classmate [Fucked Away] a Mature Woman Creampie [Ntr] Aki Aki Sasaki

Summary

[EIKI-034] : No, Please, Not My Mother... "We'll Be in Big Trouble If My Son Finds Out..." My Mother Said These Words with a Tearful Look on Her Face As She Gave Up Her Body to My Classmate [Fucked Away] a Mature Woman Creampie [Ntr] Aki Aki Sasaki
  • Created on: 2025-06-16 12:06:30
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

eiki_034_no_please_not_my_mother_we_ll_be_in_big_t__39959-20250623120630.zip    (12 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

EIKI-034 - Chinese
Not specified
Yes
EIKI-034.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,830 --> 00:01:08,893
我跟阿东约好一起上学

9
00:01:09,970 --> 00:01:12,234
他出门了

10
00:01:12,505 --> 00:01:15,030
真的?

11
00:01:15,308 --> 00:01:20,245
他都说好一起去的

12
00:01:23,183 --> 00:01:25,048
怪了

13
00:01:25,452 --> 00:01:28,114
我弄错了?

14
00:01:28,121 --> 00:01:30,112
好痛

15
00:01:30,123 --> 00:01:32,114
怎么啦?

16
00:01:32,259 --> 00:01:35,194
肚子...

17
00:01:35,595 --> 00:01:38,928
好痛
没事吧

18
00:01:39,332 --> 00:01:44,133
好痛啊
上厕所吧

19
00:01:45,071 --> 00:01:49,064
可以吗?

20
00:01:49,476 --> 00:01:54,277
打扰了
在那边唷

21
00:02:04,691 --> 00:02:08,422
失礼了

22
00:02:08,829 --> 00:02:12,697
很抱歉
没事了?

23
00:02:13,100 --> 00:02:16,558
没问题了

24
00:02:17,637 --> 00:02:20,970
抱歉

25
00:02:21,241 --> 00:02:23,903
这样子...

26
00:02:24,044 --> 00:02:26,979
真抱歉
没关系

27
00:02:27,381 --> 00:02:31,112
别在意

28
00:02:31,651 --> 00:02:35,781
你该上学了吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments