Register | Log-in

Chinese subtitles for [FUFU-158] - True Stories! Deceiving My Wife 10 Years My Elder While Visiting Our Sick Friend to Get Some Time Alone with Her... Nami Kugami

Summary

[FUFU-158] - True Stories! Deceiving My Wife 10 Years My Elder While Visiting Our Sick Friend to Get Some Time Alone with Her... Nami Kugami
  • Created on: 2025-06-16 12:12:00
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

fufu_158_true_stories_deceiving_my_wife_10_years_m__39998-20250623121200.zip    (14 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

FUFU-158 - Chinese
Not specified
Yes
FUFU-158.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,247 --> 00:00:31,247
(能夠一下子吸引男士)
(我是一個很有魅力)

9
00:00:31,447 --> 00:00:37,254
(男士領導一樣沒花)
(多少功夫就吸引了她)

10
00:00:37,454 --> 00:00:41,031
(她有過兩次婚姻)
(首次是在24歲的時候)

11
00:00:41,231 --> 00:00:42,994
(嫁給一名比她大16歲)
(的男子 結婚第4年)

12
00:00:43,194 --> 00:00:46,356
(因心臟病去世了)
(第二次是35歲的時候)

13
00:00:46,556 --> 00:00:49,582
(嫁給一名兼職時認識)
(的在房地產上班的人)

14
00:00:49,782 --> 00:00:53,663
(把別的女人的肚子搞大)
(兩人就離婚了)

15
00:00:53,863 --> 00:00:56,753
(她的人生相當坎坷)
(但是她很積極樂觀)

16
00:00:56,953 --> 00:00:58,503
(性格豪爽 一下子就)
(吸引住了我)

17
00:00:58,703 --> 00:01:01,855
(經過兩年的交往後)
(我下定決心求婚)

18
00:01:02,055 --> 00:01:07,524
(她也非常開心的接受了)
(賢惠的妻子的她)

19
00:01:07,724 --> 00:01:09,734
(做菜家務都非常棒)
(晚上的事情也很積極)

20
00:01:09,934 --> 00:01:12,374
(我即使很累也會到)
(被子裡面幫我口交)

21
00:01:12,574 --> 00:01:15,660
(騎乘位時候積極扭動)
(讓我高潮很多次)

22
00:01:15,860 --> 00:01:18,513
(我剛開始對這麼激烈的)
(還能夠應付 但是每天)

23
00:01:18,713 --> 00:01:21,285
(都是這樣 讓我很疲累)
(身體吃不消 最近有點)

24
00:01:21,485 --> 00:01:23,572
(逃避 然後 我想了個法子)
(她如此慾求不滿)

25
00:01:23,772 --> 00:01:26,11

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments