Register | Log-in

English subtitles for [WAAA-144] - "Want to Try Polygamy?" Playing Polygamy with Female Bosses. Squeezed Between These Sluts From Morning Till Night As They Get Endless Cum Loads in This Reverse Threesome Harem. Tsubomi, Aoi Kururugi

Summary

[WAAA-144] - "Want to Try Polygamy?" Playing Polygamy with Female Bosses. Squeezed Between These Sluts From Morning Till Night As They Get Endless Cum Loads in This Reverse Threesome Harem. Tsubomi, Aoi Kururugi
  • Created on: 2025-06-16 14:36:11
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

waaa_144_want_to_try_polygamy_playing_polygamy_wit__40347-20250623143611.zip    (20.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

WAAA-144 - ENGLISH
Not specified
Yes
WAAA-144.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:17,791 --> 00:01:22,499
The teacher facing the study room
have a good impression

9
00:01:22,708 --> 00:01:25,665
Very gentle and very good

10
00:01:25,875 --> 00:01:32,374
while reading a book
treat me like a child

11
00:01:33,500 --> 00:01:37,249
I like the teacher very much

12
00:01:38,166 --> 00:01:42,665
This is in the study room
If you like each other

13
00:01:43,458 --> 00:01:49,165
If you become a couple with me
That's great

14
00:01:49,375 --> 00:01:50,874
but
she is a teacher
i am a student

15
00:01:50,875 --> 00:01:52,707
But she is a teacher
i am a student

16
00:01:53,458 --> 00:01:56,832
This behavior is absolutely not allowed

17
00:01:58,166 --> 00:02:04,207
Every day it's just the two of us
study room space
i feel very happy

18
00:02:05,333 --> 00:02:09,040
I really want time just like this

19
00:02:09,750 --> 00:02:17,374
Right, the next protagonist
teacher
You're going to spoil it by saying that.

20
00:02:18,125 --> 00:02:20,957
Feel sorry
sorry

21

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments