Register | Log-in

Chinese subtitles for [WAAA-303] - I Asked My Voluptuous Wife at My Part-Time Job to Be a Tutor... AI Sayama

Summary

[WAAA-303] - I Asked My Voluptuous Wife at My Part-Time Job to Be a Tutor... AI Sayama
  • Created on: 2025-06-16 15:13:30
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

waaa_303_i_asked_my_voluptuous_wife_at_my_part_tim__40539-20250623151330.zip    (12.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

WAAA-303 - Chinese
Not specified
Yes
WAAA-303.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,482 --> 00:00:39,482
我懂了。

9
00:00:59,258 --> 00:01:00,258
歡迎。

10
00:01:00,758 --> 00:01:03,758
我是來買東西的。

11
00:01:04,758 --> 00:01:06,258
你的午餐盒亂七八糟。

12
00:01:06,258 --> 00:01:08,258
麵包到處都是。

13
00:01:08,758 --> 00:01:09,758
我該怎麼辦?

14
00:01:11,758 --> 00:01:13,758
我很抱歉。

15
00:01:14,258 --> 00:01:16,758
你才是造成這一混亂的人。

16
00:01:19,258 --> 00:01:23,258
但我正在採取最新的預防措施來做到這一點。

17
00:01:23,258 --> 00:01:25,758
不不不。 你是說我在說謊嗎?

18
00:01:25,758 --> 00:01:28,258
不,我不是這個意思。

19
00:01:29,258 --> 00:01:30,258
對不起。

20
00:01:30,258 --> 00:01:32,258
你是其中的一部分,對嗎?

21
00:01:32,258 --> 00:01:33,258
是的。

22
00:01:33,258 --> 00:01:35,258
如果你大吵大鬧,你就會被解僱。

23
00:01:35,258 --> 00:01:37,258
出色地...

24
00:01:39,418 --> 00:01:44,218
如果您能做點什麼來彌補,我將不勝感激。

25
00:01:44,218 --> 00:01:47,018
你是什​​麼意思?

26
00:01:47,018 --> 00:01:48,618
我會等著。

27
00:01:48,618 --> 00:01:51,018
我們稍後再出去吧。

28
00:01:51,018 --> 00:01:52,218
好的?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments