Register | Log-in

English subtitles for [WAAA-390] - "Sorry I'm A Naughty Old Lady." The Wife I Found On A Dating App Was The Mother Of My Best Friend, Whom I'd Had A Crush On For A Long Time... We Lost Ourselves In A Secret Affair And Creampied Each Other. Julia

Summary

[WAAA-390] - "Sorry I'm A Naughty Old Lady." The Wife I Found On A Dating App Was The Mother Of My Best Friend, Whom I'd Had A Crush On For A Long Time... We Lost Ourselves In A Secret Affair And Creampied Each Other. Julia
  • Created on: 2025-06-16 15:16:49
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    1
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

waaa_390_sorry_i_m_a_naughty_old_lady_the_wife_i_f__40672-20250623151649.zip    (23.1 KB)
  2 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

WAAA-390 - ENGLISH
Not specified
Yes
WAAA-390.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:21,700 --> 00:00:22,640
Stop

9
00:00:22,640 --> 00:00:23,740
Hey, what are you throwing away?

10
00:00:24,260 --> 00:00:25,400
I'm already harassed

11
00:00:25,400 --> 00:00:30,280
- Stop! Hey. It won't stop, right? Hey, what are you talking about?

12
00:00:38,820 --> 00:00:40,540
Well, I didn't throw it away, right?

13
00:00:40,920 --> 00:00:41,660
Just that much

14
00:00:43,540 --> 00:01:00,020
I'm hungry

15
00:01:05,900 --> 00:01:08,980
I've known Takashi since middle school.

16
00:01:09,380 --> 00:01:12,000
Takahashi-san is a familiar face to my mother and I.

17
00:01:12,880 --> 00:01:15,500
Old ladies are always beautiful people.

18
00:01:16,020 --> 00:01:18,460
Secretly, I had a crush on you.

19
00:01:19,310 --> 00:01:20,030
Not

20
00:01:27,190 --> 00:01:27,890
I'll do it

21
00:01:33,860 --> 00:01:35,580
No, it's nothing

22
00:01:39,020 --> 00:01:40,080
good luck

23
00:01:40,560 --> 00:01:41,640
Thank you mom

24
00:01:41,640 --> 00:01:55,130
Grandma, you'r

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

1
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments