Japanese subtitles for [WAAA-409] - I Was Targeted by Perverted Teachers Who Sexually Harassed the Female Students... I Couldn't Call for Help and They Molested My Slit in a Silent After-School Creampie Gang Rape. Futaba Ema
Summary
- Created on: 2025-06-16 15:17:27
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
waaa_409_i_was_targeted_by_perverted_teachers_who___40696-20250623151727.zip
(13.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
WAAA-409 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
WAAA-409.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:26,500 --> 00:02:27,580
さよならー。
9
00:02:27,940 --> 00:02:28,940
お、ふたか、ちょっと待て。
10
00:02:30,520 --> 00:02:33,340
ちょっと話があるから、教室へ残れ。
11
00:02:34,460 --> 00:02:35,680
はい、分かりました。
12
00:02:43,680 --> 00:02:44,440
やっぱ活動する?
13
00:02:44,840 --> 00:02:46,120
スクローゼルもさ。
14
00:02:46,460 --> 00:02:48,720
いや、でもこんなに触ったもんね。
15
00:02:49,320 --> 00:02:51,540
学校終わった後、じゃあ触った後どうしようか。
16
00:02:51,540 --> 00:02:52,920
カラオケ、カラオケ。
17
00:02:53,080 --> 00:02:54,340
カラオケ側に行きまいの?
18
00:02:54,420 --> 00:02:55,160
いつもと。
19
00:02:55,320 --> 00:02:55,680
いつもと。
20
00:02:56,420 --> 00:03:03,180
あの、先生、私に話って何ですか?
21
00:03:04,360 --> 00:03:08,460
お前、最近成績が伸び悩んでるみたいだったな。
22
00:03:09,220 --> 00:03:10,540
ちょっと心配してたんだ。
23
00:03:11,480 --> 00:03:13,780
今日の現代文のテストどうだった?
24
00:03:14,720 --> 00:03:18,300
いつもよりも範囲が広くて難しかったと思うか?
25
00:03:22,800 --> 00:03:29,300
難しかったですけど、自分が言い切ったんじゃないかなって思ってます。
26
00:03:30,860 --> 00:03:38,980
確かに今回のテストは難しかったかもしれないが、これは頂けないか。
27
00:03:45,260 --> 00:03:47,300
先生、これは?
28
00:03:
00:02:26,500 --> 00:02:27,580
さよならー。
9
00:02:27,940 --> 00:02:28,940
お、ふたか、ちょっと待て。
10
00:02:30,520 --> 00:02:33,340
ちょっと話があるから、教室へ残れ。
11
00:02:34,460 --> 00:02:35,680
はい、分かりました。
12
00:02:43,680 --> 00:02:44,440
やっぱ活動する?
13
00:02:44,840 --> 00:02:46,120
スクローゼルもさ。
14
00:02:46,460 --> 00:02:48,720
いや、でもこんなに触ったもんね。
15
00:02:49,320 --> 00:02:51,540
学校終わった後、じゃあ触った後どうしようか。
16
00:02:51,540 --> 00:02:52,920
カラオケ、カラオケ。
17
00:02:53,080 --> 00:02:54,340
カラオケ側に行きまいの?
18
00:02:54,420 --> 00:02:55,160
いつもと。
19
00:02:55,320 --> 00:02:55,680
いつもと。
20
00:02:56,420 --> 00:03:03,180
あの、先生、私に話って何ですか?
21
00:03:04,360 --> 00:03:08,460
お前、最近成績が伸び悩んでるみたいだったな。
22
00:03:09,220 --> 00:03:10,540
ちょっと心配してたんだ。
23
00:03:11,480 --> 00:03:13,780
今日の現代文のテストどうだった?
24
00:03:14,720 --> 00:03:18,300
いつもよりも範囲が広くて難しかったと思うか?
25
00:03:22,800 --> 00:03:29,300
難しかったですけど、自分が言い切ったんじゃないかなって思ってます。
26
00:03:30,860 --> 00:03:38,980
確かに今回のテストは難しかったかもしれないが、これは頂けないか。
27
00:03:45,260 --> 00:03:47,300
先生、これは?
28
00:03:
Screenshots:
No screenshot available.