Register | Log-in

English subtitles for [WAAA-447] - During Training Camp, A Female Track And Field Athlete Is Given An Aphrodisiac By Her Unscrupulous Coach And Has A Sweaty, Drug-Induced Orgasm. Rima Arai

Summary

[WAAA-447] - During Training Camp, A Female Track And Field Athlete Is Given An Aphrodisiac By Her Unscrupulous Coach And Has A Sweaty, Drug-Induced Orgasm. Rima Arai
  • Created on: 2025-06-16 15:18:22
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

waaa_447_during_training_camp_a_female_track_and_f__40731-20250623151822.zip    (10.8 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

WAAA-447 - ENGLISH
Not specified
Yes
WAAA-447.2.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:33,100 --> 00:02:35,120
Yes, sir.

9
00:02:35,470 --> 00:02:36,770
If you go on like this...

10
00:02:37,350 --> 00:02:40,030
...you'll be our ace next year

11
00:02:40,030 --> 00:02:47,220
This time it's a one-only training camp for that

12
00:02:47,220 --> 00:02:51,710
Don't run away in the middle

13
00:02:52,850 --> 00:02:54,310
Yes of course

14
00:02:55,130 --> 00:02:58,030
But it is not good to overdo

15
00:02:58,030 --> 00:03:02,980
Let me stretch well

16
00:03:03,380 --> 00:03:04,340
I understand

17
00:03:04,340 --> 00:03:04,760
I see.

18
00:03:05,300 --> 00:03:07,420
Then, shall we take off the jersey?

19
00:03:09,680 --> 00:03:10,220
Yes

20
00:03:10,220 --> 00:03:13,160
It's better to take it off and be casual

21
00:03:13,160 --> 00:03:15,120
Hey

22
00:03:36,660 --> 00:03:39,340
What is it

23
00:03:39,340 --> 00:03:41,280
You're a girl

24
00:03:43,050 --> 00:03:43,590
Eh

25
00:03:43,590 --> 00:03:44,870
Are you wearing properly

26
00:03:48,770 --> 00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments