Register | Log-in

English subtitles for [WAAA-458] - I Made My Girlfriend's Younger Sister (Plain, Shy, And Not Interested In Sex) Fall Into A State Of Drug-Induced Ecstasy And Turned Her Into A Creampie Urinal, Nanaka Kosaka

Summary

[WAAA-458] - I Made My Girlfriend's Younger Sister (Plain, Shy, And Not Interested In Sex) Fall Into A State Of Drug-Induced Ecstasy And Turned Her Into A Creampie Urinal, Nanaka Kosaka
  • Created on: 2025-06-16 15:18:38
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

waaa_458_i_made_my_girlfriend_s_younger_sister_pla__40739-20250623151838.zip    (12.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

WAAA-458 - ENGLISH
Not specified
Yes
WAAA-458.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:15,210 --> 00:00:16,810
I'm so excited.

9
00:00:16,810 --> 00:00:18,210
You like pasta, right?

10
00:00:18,210 --> 00:00:20,010
I love pasta.

11
00:00:20,410 --> 00:00:22,010
There are so many.

12
00:00:22,150 --> 00:00:25,049
This one

13
00:00:25,550 --> 00:00:28,010
The shrimp pasta is good.

14
00:00:28,010 --> 00:00:30,210
Oh, really?

15
00:00:30,810 --> 00:00:32,610
I'm not sure.

16
00:00:33,400 --> 00:00:34,400
I'm going to eat this.

17
00:00:34,400 --> 00:00:36,400
I'm so hungry.

18
00:00:37,800 --> 00:00:39,000
Who's that?

19
00:00:40,000 --> 00:00:43,280
My sister. Didn't I tell you she has a sister?

20
00:00:43,860 --> 00:00:45,600
Yeah, I heard about it.

21
00:00:46,380 --> 00:00:48,920
Her boyfriend is here. At least greet her.

22
00:00:53,800 --> 00:00:56,000
Hello, I'm Hayashi.

23
00:01:01,760 --> 00:01:04,800
Hey, your sister is looking cute.

24
00:01:04,800 --> 00:01:10,740
Her face? But as you can see, she's a bit of a liar and a bit shy.

25
00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments