Register | Log-in

Chinese subtitles for [GS-201] - Hold Your Breath for Some Massive Excitement! These Molester Dudes Are Attacking Women Sleeping Together in a Huddle These Guys Are on a Dirt-Cheap Vacation and Staying at a Dirt-Cheap Inn Where a Couple Is Staying Too, and the Gir...

Summary

[GS-201] - Hold Your Breath for Some Massive Excitement! These Molester Dudes Are Attacking Women Sleeping Together in a Huddle These Guys Are on a Dirt-Cheap Vacation and Staying at a Dirt-Cheap Inn Where a Couple Is Staying Too, and the Gir...
  • Created on: 2025-06-16 16:28:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

gs_201_hold_your_breath_for_some_massive_excitemen__40940-20250623162808.zip    (4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

GS-201 - Chinese
Not specified
Yes
GS-201.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:21,699 --> 00:00:23,800
沒事的

9
00:00:24,300 --> 00:00:25,800
睡覺吧

10
00:00:26,700 --> 00:00:31,170
-我不喜歡這樣 -為什麼

11
00:00:31,628 --> 00:00:36,800
-為什麼旁邊睡陌生人
-因為價格便宜

12
00:00:38,400 --> 00:00:42,600
我喜歡門口讓給我吧

13
00:00:44,500 --> 00:00:45,600
討厭

14
00:00:45,900 --> 00:00:49,512
但是有危險的時候我可以幫你

15
00:00:49,532 --> 00:00:55,400
-什麼意思我不懂
-這裡可以保護你的

16
00:00:56,500 --> 00:00:58,000
沒事的

17
00:00:58,600 --> 00:01:01,500
在這裡節約錢

18
00:01:02,100 --> 00:01:04,099
明天可以吃好吃的

19
00:01:05,100 --> 00:01:06,100
對吧

20
00:01:07,500 --> 00:01:08,799
都來了

21
00:01:10,500 --> 00:01:12,299
不是想旅行嗎

22
00:01:12,400 --> 00:01:17,921
-怎麼了
-為什麼和陌生人一起

23
00:01:18,412 --> 00:01:22,900
這正是旅行的趣味啊

24
00:01:25,099 --> 00:01:26,400
你好

25
00:01:26,500 --> 00:01:31,600
-你好 -你好

26
00:01:34,324 --> 00:01:38,600
-怎麼了 -討厭啊

27
00:01:38,700 --> 00:01:45,300
-這才是旅行的趣味
-很開心吧

28
00:01:47,260 --> 00:01:52,700
大家都是來旅行的開心點吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments