Register | Log-in

Chinese subtitles for [GS-306-2] GS-306 - I Caught a Cold and My Stepsister Is Looking After Me - When She Thought I Was Out, She Starting Going Through My Stuff and Found My Adult Goods - She Got Excited and Showed Me Her Panties - She Noticed That I Had an Erection and S

Summary

[GS-306-2] GS-306 - I Caught a Cold and My Stepsister Is Looking After Me - When She Thought I Was Out, She Starting Going Through My Stuff and Found My Adult Goods - She Got Excited and Showed Me Her Panties - She Noticed That I Had an Erection and S
  • Created on: 2025-06-16 16:32:55
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

gs_306_2_gs_306_i_caught_a_cold_and_my_stepsister___41128-20250623163255.zip    (9.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

GS-306 - Chinese
Not specified
Yes
GS-306.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,220 --> 00:00:35,910
書?

9
00:00:38,140 --> 00:00:41,940
我感冒了
你就只想著借漫畫喔

10
00:00:43,140 --> 00:00:44,880
什麼時候感冒的

11
00:00:45,650 --> 00:00:48,800
一醒來喉嚨就不舒服

12
00:00:49,740 --> 00:00:52,510
-頭也很痛 -還好嗎

13
00:00:53,020 --> 00:00:54,710
有發燒嗎

14
00:00:55,510 --> 00:00:56,970
可能有吧

15
00:01:00,740 --> 00:01:03,250
-痛 -吃藥了嗎

16
00:01:04,420 --> 00:01:06,820
有吃是有吃

17
00:01:06,820 --> 00:01:12,140
但也就是預防的那種

18
00:01:12,740 --> 00:01:14,170
這樣啊

19
00:01:14,170 --> 00:01:15,710
會有效嗎

20
00:01:21,680 --> 00:01:24,200
-感覺睡覺比較好 -睡覺嗎

21
00:01:28,250 --> 00:01:30,170
希望可以好

22
00:01:33,000 --> 00:01:34,370
就睡吧

23
00:01:36,370 --> 00:01:40,110
剛剛吃的藥好像有助睡眠

24
00:01:42,820 --> 00:01:44,480
好想睡

25
00:01:45,770 --> 00:01:47,570
隨時會睡著的感覺嗎

26
00:01:48,770 --> 00:01:51,970
是阿 感覺可以睡很好

27
00:01:53,080 --> 00:01:54,620
但是頭好痛

28
00:01:55,420 --> 00:02:01,600
但都吃了藥 應該沒問題

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments