Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [SPRD-970] - Earthquaking Colossal Tits My Natural Airhead Sister-in-Law Is Prancing Around Every Day Without Her Bra on and It's Driving Me Crazy... Chitose Yura

Summary

[SPRD-970] - Earthquaking Colossal Tits My Natural Airhead Sister-in-Law Is Prancing Around Every Day Without Her Bra on and It's Driving Me Crazy... Chitose Yura
  • Created on: 2025-06-24 11:27:30
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sprd_970_earthquaking_colossal_tits_my_natural_air__41172-20250624112730.zip    (9.6 KB)
  20 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[SPRD-970] - Earthquaking Colossal Tits My Natural Airhead Sister-in-Law Is Prancing Around Every Day Without Her Bra on and It's Driving Me Crazy... Chitose Yura (2017)
Not specified
No
SPRD-970.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:51,968 --> 00:00:57,600
Благодаря ти

9
00:00:59,648 --> 00:01:05,024
Ти, Читосе, храната е добра, но повече

10
00:01:07,072 --> 00:01:08,096
обратно

11
00:01:08,352 --> 00:01:10,144
Пак забравих

12
00:01:10,400 --> 00:01:13,984
всичко е наред

13
00:01:16,288 --> 00:01:21,408
не е грешно какво е това

14
00:01:22,432 --> 00:01:24,224
Асамайко и други също ще дойдат

15
00:01:25,504 --> 00:01:30,112
Юзо и ти си там

16
00:01:30,368 --> 00:01:33,440
Сега съм си вкъщи и си почивам

17
00:01:33,696 --> 00:01:34,208
в допълнение

18
00:01:34,464 --> 00:01:38,304
Няма да забравя сутиена си утре, така че всичко е наред

19
00:01:47,008 --> 00:01:49,056
риба

20
00:02:00,320 --> 00:02:06,464
разбираме се

21
00:02:40,256 --> 00:02:46,144
отдавна не сме се виждали

22
00:03:12,000 --> 00:03:18,144
Сашими, нали?

23
00:03:18,400 --> 00:03:24,544
какво стана

24
00:03:24,800 --> 00:03:30,944
беше смешно

25
00:03:31,200 --> 00:03:37,344
И тук е невероятно

26
00:03:37,600 --> 00:03:43

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments