Register | Log-in

English subtitles for [HTMS-054] : Adultery - When a Wife Lies to Her Husband - a Married Afternoon - 2Pm Lovers/Wedded Lies - a Little Sister Who Carries on a Relationship with Her Brother

Summary

[HTMS-054] : Adultery - When a Wife Lies to Her Husband - a Married Afternoon - 2Pm Lovers/Wedded Lies - a Little Sister Who Carries on a Relationship with Her Brother
  • Created on: 2025-06-17 18:44:00
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

htms_054_adultery_when_a_wife_lies_to_her_husband___41228-20250624184400.zip    (4.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

HTMS-054 - ENGLISH
Not specified
Yes
HTMS-054.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:35,578 --> 00:04:42,826
Are you going to do it?

9
00:10:12,858 --> 00:10:15,778
I'm going to eat tonight for the first time in a long time.

10
00:10:15,778 --> 00:10:19,258
I'm waiting for you somewhere.

11
00:10:19,258 --> 00:10:21,618
I'm sorry.

12
00:10:21,618 --> 00:10:25,458
I'm going out with Mr. Kataoka.

13
00:10:25,458 --> 00:10:29,418
Maybe I'll have dinner.

14
00:10:29,418 --> 00:10:33,138
Then I'll eat it too.

15
00:10:33,138 --> 00:10:38,786
I'm glad you do.

16
00:10:38,786 --> 00:10:46,022
Then it can't be helped.

17
00:11:34,714 --> 00:11:37,714
I have another secret that I can't tell you.

18
00:11:38,474 --> 00:11:41,974
It's about a man who stands at the bus stop in front of my house.

19
00:11:42,814 --> 00:11:45,314
I can't stand that disgusting look in his eyes.

20
00:11:46,314 --> 00:11:50,434
I can't get out of that sinister darkness.

21
00:11:51,974 --> 00:11:54,434
My husband's penis is quite something,

22
00:11:55,074 --> 00:11:58,194
but hi

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments